English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ш ] / Шинами

Шинами traducir portugués

69 traducción paralela
- А долг перед Старейшинами?
- Temos um dever para com os velhos.
Мой десантный корабль вернулся на корабль. Я остался здесь, чтобы рассмотреть планету вместе со старейшинами крестьян.
Fiquei cá para organizar a avaliação do planeta com os aldeões.
Так, ты займёшься шинами, а я, тем, кто там на сиденье.
Você fica com o pneu, e eu vou direto no traseiro.
Это почётная работа... благославлёяемая старейшинами на протяжении 4.000 лет.
É uma profissão honrada exercida... com a benção dos anciãos por mais de 4.000 anos.
- Да. Ты был признан виновным городскими старейшинами... в произнесении имени Бога нашего. И как богохульник... ты должен быть забит камнями до смерти.
... foste considerado culpado pelos anciães de pronunciar o nome de Nosso Senhor e, portanto, como blasfemador serás apedrejado até à morte!
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных.
Comparamos as marcas dos pneus no exterior da loja de conveniência com os do carro dos arguidos.
Простите. Я Вас спрашиваю о том что автомобиль подзащитных снабжён самыми популярными шинами самого популярного размера?
O que lhe estou a perguntar é se o tamanho mais popular do pneu mais popular é igual ao do carro dos arguidos?
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Esta impressão confirma que dois rapazes com uma descrição semelhante dos arguidos, foram detidos dois dias atrás pelo Xerife Tilman em Jasper County, Georgia por conduzirem um 1963 Pontiac Tempest verde metálico com uma capota branca, modelo Michelin, pneus XGV, tamanho 75R-14.
Если мы достигаем 20, нас считают почетными старейшинами.
Se chegarmos aos 20, somos considerados anciãos honrados.
Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки.
Não é melhor do que uma perseguição de cinema?
И я вижу : там стоит фура, и какой-то мужик без майки набивает эту фуру этими шинами.
E estava uma Econoline parada. Havia um gajo, em tronco nu, a carregar a carrinha... com os pneus.
Вот он с последними двумя шинами в руках, заталкивает их туда. И я, конечно, попёр, "Эй ты!"
Agarrou nos dois últimos pneus, empurrou-os para dentro, e eu, é claro, virei-me para ele e "Ei, você aí!"
- Как тогда с шинами.
Na outra noite, com os pneus.
Мы пятимся, как Кадиллак со спущенными шинами.
Cara, voce sabe que nós viemos de longe como um cadilac com 4 pneus carecas
Это все равно, что буксировать огромный старый кадиллак со спущенными шинами.
Seria o mesmo que rebocar um Cadillac com os quatro pneus rebentados.
Следуй за машиной с большими шинами впереди.
É para estares atento ao carro com os pneus grandes.
Я сказал им, что я буду говорить с моими старейшинами от их имени.
- Doutor, ouça... - Eu disse-lhes que falaria por eles aos meus superiores.
А перед этим вы торговали шинами в компании вашего отца?
E antes era vendedor com... o seu pai?
Что со старейшинами?
Os Anciãos estão...
- Это есть на всех зданиях, построенных старейшинами старейшин.
Está em todos os edifícios que os antepassados dos meus antepassados construíram.
С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.
Mal amanhecer reunimo-nos com os anciãos, na colina sagrada dos nossos antepassados.
Номер, набранный вами в поддержку детей, больше недействителен из-за загрязнения Тихого Океана шинами... с 7 : 63.
O número que ligou para a assistência a crianças não está disponível, devido a pneus no Oceano Pacífico, a partir das 7h63 da manhã.
Я хочу профессиональный горный велосипед с хорошими шинами и усиленной рамой.
Quero uma bicicleta de montanha... com um quadro em liga leve e volante "zero stack".
Я говорил со старейшинами про это.
Eu falei com os anciãos sobre isso.
Когда вы достигните такого духовного уровня, проснётесь не Исполнителями, а Старейшинами.
Quando atingires este nível espiritual, serás um incitador, não actor.
Правильный ответ это " Когда покрыт тонким слоем жидкости достаточной для уменьшения коэффициента трения покоя между шинами и дорожным покрытием до близкого к нулю, Но воды не должно быть так много, чтобы проявился новый источник трения.
A resposta correcta é "Quando coberta por uma camada de líquido suficiente para reduzir o coeficiente de fricção estática entre o pneu e a estrada a zero, mas não tão profundo que introduza uma nova fonte de fricção."
Я ищу аудиенции со старейшинами Ши!
Peço uma audiência com os anciãos Sídhe!
Я только что разговаривал со старейшинами.
Eu falei com os anciões da Internet, não faz nem uma hora...
Сядь со Старейшинами Уд и раздели наши сны.
Senta-se com o Ancião dos Ood e partilha os sonhos.
Мистер Фарук был найден опоясанным шинами и сожженным.
O Sr. Farooq foi encontrado entre pneus e carbonizado.
В племенах, такие мужчины как ты становятся старейшинами.
Nas tribos, os homens como tu são anciãos.
Должно быть, ну не знаю, тысячи фургонов с такими шинами.
Deve haver, sei lá, milhares de veículos com esse rasto.
Но из первой же гонки его выбил Тони Элиас, а проблемы с шинами и механикой лишили его еще трех Гран-при.
Depois, Toni Elías elimina-o na primeira corrida e falhas mecânicas e nos pneus deixam-no de fora de três Grandes Prémios. 2006
По-моему, что-то не так было с шинами.
Para mim, aconteceu algo estranho ao pneu.
Он сделал один круг на мотоцикле с новыми шинами.
Ele pôs uns pneus novos, deu uma volta.
Вы знаете сколько чашек чая мне пришлось выпить с местными старейшинами, чтобы убедить их довериться нам, сотрудничать с нашими патрулями, сообщать о подозрительных действиях?
Tem noção de quantas chávenas de chá tive de tomar com os idosos naquela área para que eles acreditassem, cooperassem com as patrulhas e reportassem alguma coisa suspeito?
Ты хочешь поговорить со старейшинами?
Vai falar com os Anciães?
И не только потому, что вы со старейшинами отняли у нас силу - что, конечно, уже достаточная причина.
E não só porque você e os Anciães nos retiraram os poderes, o que obviamente, seria razão suficiente.
Итак, машина с шинами врезается в корвет, корвет ударяется об джип, и привет, фонарь.
Então, o camião de pneus atinge o descapotável, o descapotável bate no jipe e depois atinge o poste.
Это была лишь защита спрятаться под шинами
A sua única defesa foi ter rolado sob o pneu. Russ.
Вместе со старейшинами антиправительственной группировки, которые, надо отметить, не отказали нам в помощи, мы предотвратили самый серьезный кризис в истории нашей страны.
Juntamente com os anciãos do movimento antigovernamental, que, devo acrescentar, ouviram os nossos apelos, conseguimos evitar a crise mais grave da História da nossa nação.
У меня тут встреча со старейшинами племени.
Tenho uma reunião com os líderes tribais.
Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.
O fumo desfez-se, e os ditos insurgentes eram na verdade, anciões tribais a votar contra a construção de um oleoduto da sua aldeia para o Uzbequistão.
Но ничто не гарантирует правильность выбора этих зон, пока вы сами не проедете шинами по грунту.
Mas você realmente não sabe se esses locais irão funcionar até que ponha os seus pneus na poeira.
Я потерял ту работу с шинами.
Perdi o emprego de pneus.
Мы поговорили со старейшинами племени, они прибудут сюда договориться об обмене.
Falámos com os anciãos da sua tribo, e eles estão a chegar para negociar um acordo. Uma troca.
И доставить тебя на судно для встречи со старейшинами.
Depois levamo-lo ao navio para encontrar-se com os anciãos.
И не курил со старейшинами?
Esta é a sua casa, eu conheço o meu irmão.
Я имею в виду, как вы украли машину с проколотыми шинами?
- Não está a correr bem, pois não?
Я торгую шинами.
Vendo tampões para automóvel.
Это означает еще больше проблем со старейшинами.
- Mais problemas com os Anciões.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]