English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Щ ] / Щитов

Щитов traducir portugués

214 traducción paralela
Увеличьте мощность щитов.
- Aumentar a energia dos escudos!
Есть, капитан. Но я сохраню немного для щитов, если вдруг не выберемся.
Sim, mas vou reservar qualquer coisa para os escudos, no caso de não sairmos.
Спок, сохраните энергию для щитов.
Spock... poupe a sua energia para os escudos.
Расчеты показывают, что щитов хватит лишь на 47 минут.
Os cálculos indicam que os escudos permanecerão apenas 47 minutos.
- Капитан, притяжение организма усиливается. Потери энергии наших щитов критические.
Capitão, a atracção daquele organismo está a crescer, e a queda de energia dos nossos escudos está a ficar crítica.
Ваше бластеры бессильны против наших щитов.
Os phasers nada podem contra os nossos escudos.
У Мемори Альфы нет защитных щитов.
Memory Alpha não tem escudos.
- Никаких щитов?
- Não tem escudos?
Не достаточно против их щитов.
- Contra os escudos, não basta.
Нет щитов?
Sem blindagem?
- Джорди, увеличить мощность щитов.
- Geordi, aumentar energia dos escudos.
Я стараюсь модифицировать параметры щитов и расширить их.
As turbinas não foram feitas para aguentar tamanho volume, mas tento modificar os seus parâmetros.
- Мы должны снизить мощность щитов.
- Teremos que baixar os escudos.
Мощность щитов понижена.
Baixar os escudos.
Рекалибруйте модуляцию щитов.
Recalibrar mutação de escudo.
Они полностью изменили полярность наших щитов!
Inverteram a polaridade dos nossos escudos!
- Состояние щитов?
- Estado dos escudos?
Фиксирую мощность щитов на 158 % выше нормы.
Lendo força do escudo 158 % acima do normal.
Компьютер, перезапустить все подсистемы генератора щитов.
Computador, reiniciar todos os sub-sistemas do gerador do escudo.
Подсистемы генератора щитов установлены в рабочее состояние.
Os sub-sistemas do gerador do escudo mostram estado ativo.
Малый корабль, такой как катер мог бы подобраться достаточно близко чтобы перегрузить их генераторы щитов прямым фазерным огнём.
Uma nave pequena como um runabout poderá aproximar-se o suficiente para sobrecarregar os geradores de escudo com os phasers.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов?
Podemos colocar o feixe de tração na mesma frequência dos escudos deles?
Повреждения! Мощность щитов упала до 27 %.
- Relatório de danos.
Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов.
Demoro um minuto a modificar a configuração do escudo.
Мистер О`Брайен изменил частоту щитов "Дефаента" так, что на сенсорах дальнего радиуса действия он будет изображать кобирианский грузовоз.
O Sr. O'Brien reconfigurou os escudos do Defiant para, nos sensores de longo alcance, parecer um cargueiro kobheeriano.
Как держатся модификации частоты щитов?
Que tal se estão a aguentar as alterações ao escudo?
Не спускай глаз с модулятора щитов.
Atenção ao modulador do escudo.
- А как новые частоты щитов?
- Como estão os escudos?
Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов.
Não, é um composto sintético usado nos geradores de escudos pela Federação.
Ну, ее интересовали генераторы щитов, навигационные массивы, несколько сотен фотонных торпед...
Queria escudos deflectores, vetores de navegação, uns duzentos torpedos de fotões...
Не знаю. Я никогда не видела таких щитов.
Não tenho a certeza.
Они вывели из строя два генератора щитов.
Inutilizaram dois dos nossos geradores dos escudos.
Мне необходим полный осмотр генераторов дефлекторных щитов и тактических сенсоров.
Quero uma inspeção completa aos geradores dos escudos e aos sensores de localização.
Оно слилось с командными системами, коммуникационным реле, со внутренними сенсорами, транспортером, энергосетью дефлекторных щитов.
Eles colaram-se aos centros de comando e de comunicações, aos sensores internos, ao transportador, à grelha do escudo defletor...
Щитов больше нет.
Perdemos os escudos.
Они вывели из строя наши генераторы щитов.
- Eles destruíram os nossos escudos. - No ecrã.
Мы потеряли третий генератор щитов по правому борту.
Perdemos o escudo de estibordo número três.
Состояние щитов, Мистер Тувок.
Estado dos escudos, Sr. Tuvok.
Капитан, вспышка вызвала смену полярности щитов.
Capitã, a rajada modificou a polaridade do escudo.
Капитан, мощность щитов только что упала до нуля.
Capitã, a força de nossos escudos acabou de ir a zero.
Они смодулированы в противоположность частоте наших щитов, и полностью их нейтрализуют.
Eles estão modulando em oposição à frequência de nossos escudos cancelando-os completamente.
Гарри, измените частоту щитов на противоположную импульсу.
Harry, module a frequência de nosso escudo para uma harmónica inversa do pulso.
Мощность щитов снова в норме.
Os escudos voltaram à força total.
Мы потеряли питание щитов!
Perdemos energia nos escudos.
Всё еще нет энергии для оружия или щитов.
As armas e escudos não têm energia.
Падает мощность щитов и оружия.
Escudos e armas caíram.
Она перемодулировала гармонические колебания щитов.
Ela remodulou os escudos na nave.
"Вояджер" слишком большой, чтобы скрыться, но шаттл с соответствующей модуляцией щитов и отключенными двигателями может дрейфовать через нее, не опасаясь обнаружения.
A Voyager é muito grande. Mas uma nave auxiliar, com a modulação certa nos escudos e mantendo baixa potência, poderia passar direto sem que a detectassem.
Попробуйте перемодулировать наши транспортеры в соответствии с частотой щитов.
Remodule nosso transporte para igualar a frequência de seus escudos.
Моя модификация щитов оказалась неэффективной.
As tentativas para modificar os escudos fracassaram.
- Статус щитов?
- Estado dos escudos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]