English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Э ] / Экономист

Экономист traducir portugués

38 traducción paralela
Он экономист в НАТО
É economista na NATO.
Я единственный в комнате не экономист.
Sou o único que não é economista.
Мой шурин - экономист.
- O meu cunhado é formado em Gestão.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
O Dr. Harold Washington, economista do Manchester Institute calculou o número de escravos, multiplicou-o pelas horas de trabalho e pelo valor de mercado do trabalho e chegou a um valor.
- Приличный экономист скажет носите ушные затычки, потом немедленно объявите себя безработным.
- Um economista mediano diria para usarem tampões e irem logo para o fundo de desemprego.
- Я экономист, некоторые говорят вполне приличный.
- Sou economista. Mediano, para alguns.
В нашем арсенале много приёмов. - Джон Перкинс - Бывший экономист " Chas.
A religião Egípcia é no fundo.
Но плохой экономист.
Mau poupador.
Если вы экономист, скажите сразу. Мне не нужен экономист!
Eu não preciso de um economista.
Человек, на которого ты работаешь, не экономист.
O homem para quem trabalhas não é um economista.
Экономист Пол Крюгман остановился чтобы дать нам урок экономики.
O Economista Paul Krugman vai dar-nos dar a sua opinião sobre a Economia.
Видишь ли, он такой нудный экономист.
Ele é um economista conservador, sabes?
¬ 2005 году – агурам – аджан, в то врем € главный экономист ћеждународного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в ƒжексон'олл, самой элитной банковской конференции в мире.
Em 2005, Raghuram Rajan, então Economista-Chefe do FMI, apresentou um trabalho no Simpósio Anual Jackson Hole, a conferência bancária mais elitizada do mundo.
¬ 2005 главный экономист ћ ¬'– агурам – аджан предостерегал о том, что опасные стимулы могут привести к кризису.
Em 2005, o economista-chefe do FMI, Raghuram Rajan, advertiu que os incentivos perigosos podiam conduzir a uma crise.
– ичард ѕортес, самый знаменитый экономист в Ѕритании и профессор Ћондонской школы бизнеса, также написал доклад дл € " сландской торговой палаты в 2007, в котором восхвал € л исландский финансовый сектор.
Richard Portes, o mais famoso economista da Inglaterra, e professor na "London Business School", também foi pago pela Câmara de Comércio da Islândia em 2007, para fazer um relatório elogiando o sector financeiro da Islândia.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
O novo presidente do FED de Nova York é William C. Dudley, o ex-economista-chefe do Goldman Sachs, cujo artigo com Glenn Hubbard elogiou os derivados.
Я жила в Манчестере год, когда работала на журнал "Экономист".
Vivi em Manchester durante um ano, quando escrevia para o The Economist.
Дурачок встретил эту китаяночку — экономист, кандидат философских наук.
O palerma conheceu uma chinesa formada em Economia.
Тот пьяный водитель, Зубов, он экономист.
O motorista, Zubov? É economista.
Знаю, по мне не скажешь, но я экономист.
Sei que pode não parecer, mas sou economista.
Уверена, они знают, что ты не экономист, а продюсер.
- Não esperam que sejas economista. - És produtora.
- Какой из них экономист?
- Qual deles é o economista?
Потому что моя основная специальность-экономист.
Porque sou graduado em economia.
Бухгалтер-экономист.
Contabilista forense.
Я экономист и в моей церкви твои клиенты создают рабочие места.
Eu sou uma economista e na minha igreja são os teus clientes quem são os criadores de emprego.
А потом несколько часов в чате - и вот моя дочь, блестящий бразильский экономист,
Mas bastaram algumas horas de conversa online para a minha filha, uma brilhante economista brasileira,
Я не ученый, я экономист.
- Não sou cientista. - Sou economista.
Значит, теперь ты экономист.
És um economista agora.
Погоди, погоди, это ресторан, что здесь будут делать ученый и экономист?
Calma, isto é um restaurante. O que fazem um cientista e um economista aqui?
Я ведь экономист.
Bem, sou um economista...
- Экономист из Франции?
- O economista francês?
Алло. Ты знала, что я известный экономист?
Sabias que sou um conhecido economista?
У нас начальник - фигов экономист. Эти штуки - пугачи.
Estas coisas são só para mostrar.
Тебе нужен сторонник, кто-то успешный, экономист, человек объективный и проверенный.
- Precisa de alguém importante, um economista, alguém objetivo, confiável.
- Экономист.
- Um economista.
Есть еще один отличный экономист, но он гей! Ты к этому привыкнешь.
Tu habituas-te.
Как сегодня экономист третировал тебя?
Como correm as aulas de Economia?
Джон Перкинс Бывший экономист "Chas. T. Main" Автор книги : "Исповедь экономического киллера"
EX CHEFE DE ECONOMIA DO CHAS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]