Элин traducir portugués
62 traducción paralela
А вы знаете, Элин Форд - моя давняя знакомая.
Sabes, a Eileen Ford é minha amiga.
Элин влюбится в меня
Que a Elin se apaixone por mim
Я люблю Элин!
EU AMO A ELIN!
Элин! Ты не выспалась?
Elin, estás a dormir?
Элин, ты совсем...
Elin, tu estás completamente...
- Элин просто говорила о рэйве.
- A Elin é que gosta de raves.
- Вот так, Элин.
- Boa, Elin.
Брось, Элин...
Larga isso, Elin...
Элин.
Elin?
Слушай, Юхан хочет узнать кое-что про Элин.
Olha, o Johan quer saber coisas a respeito da Elin.
Элин пойдет на вечеринку?
A Elin vai à festa?
- Элин придёт.
- Que a Elin vai à festa.
- Да! - Что Элин так думает?
- Que a Elin me acha giro?
Джессика сказала, что Элин думает,
A Jessica disse que a Elin acha que eu sou giro?
- Джессика и Элин, я их не знаю.
- Jessica e Elin.
Джессика и Элин?
- Ninguém que eu conheça. - Jessica e Elin?
- Элин, кончай!
- Por favor!
Господи, Элин, ты чокнутая!
Me Deus, Elin, estás louca!
Элин...
Elin...
Элин.
Elin.
Удачи с Элин.
Boa sorte com a Elin.
Вон там Элин сидит... Думаю, она хочет поговорить с тобою.
Acho que ela quer falar contigo.
- Да, Элин.
- Elin. - É a Agnes...
- Агнес дала Элин пощёчину.
- A Agnes deu um estalo à Elin. - Porquê?
Почему я люблю Элин?
Porque é que amo a Elin?
Почему я люблю Элин?
Porque amo a Elin? "
- Чёрт, Элин!
- Merda, Elin!
Это Элин.
É a Elin.
- Элин в туалете с парнем.
- A Elin está com um rapaz na casa de banho.
Тут Элин...
Elin!
Элин, открой, мы должны увидеть, с кем ты там!
Elin. Deixa-nos entrar para vermos quem é!
- Элин, выходи.
- Elin, sai daí.
- Там Элин с парнем.
- É a Elin com um rapaz.
Где Элин? Мне поговорить с нею нужно.
- Onde está a Elin, tenho que falar com ela.
- Элин, давай, выходи!
- Elin, então? Sai.
- Рейтинг Элин Рош сейчас 46 %
- O Elliot Roush está com 46 %.
И что бы не писали в газетах... "Трагедия дочери фермера Элин". ... она не умерла в Мейфере.
E digam os jornais o que disserem, ela não morreu em Mayfair há dois anos.
По имени... Элин Корриган.
Chamava-se Eileen Corrigan.
Выйдя из церкви, Элин сказала, что лишена божьей милости.
Depois da missa, Eileen disse estar fora da misericórdia de Deus.
Элин Корриган сделает все, что вы прикажете.
Eileen Corrigan faria tudo o que lhe mandasse.
Элин?
Seja o que for.
А теперь ты заставляешь Элин пройти через такое же.
E agora fazes o mesmo à Elin. Pois...
Ого! Элин Рэнд!
Meu deus, você é a Eileen Rand.
Спасибо, Элин.
Obrigada, Elaine.
Элин переехала из Швеции в Осло 10 лет назад,.. ... чтобы учиться и работать.
A Elin mudou-se da Suécia para Oslo há mais de dez anos para estudar e trabalhar.
Элин пригласила друзей на обед в свою новую квартиру.
A Elin convidou os amigos para jantar no novo apartamento.
Элин обратит на меня внимание 1.
1.Que eu não tenha que ter uma festa 2.
- Спроси у Элин!
- Pergunta à Elin!
- Элин, выходи!
- Elin, vamos!
Ее зовут Элин Корриган.
Não.
А как же Элин?
E a Elin?