English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Э ] / Элтона

Элтона traducir portugués

32 traducción paralela
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. И он видел там ту фотку Тай.
A aula de geometria do Murray é ao lado do cacifo do Elton, e colada dentro estava a fotografia que tiraste à Tai.
Я была неправа насчёт Элтона. Я была неправа насчёт Кристиана. И Джош меня ненавидел.
Estava errada sobre o Elton, sobre o Christian, agora o Josh odeia-me.
Нет, если бы не я, ты бы и не заметила этого лузера Элтона.
Nem por isso. Se não fosse eu... nem tinhas gostado daquele idiota do Elton.
Ты не любишь Элтона Джона.
odeia Elton John. Russell, esqueça Elton John.
У Элтона Джона тоже есть.
Também o Elton John.
О! У Элтона Джона есть парень!
O Elton John tem um namorado!
? Ты должен быть у Элтона Джона.
Deverias estar em casa do Elton John!
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Todos os discos contêm uma pista se ouvirem com atenção. "O mano de vermelho matou-me a tiro." Ali mesmo.
Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила.
A última festa a que eu fui foi quando a cadela do Elton John teve bebés.
О, ты любишь Элтона Джона?
Tu adoras o Elton John?
Я вчера пела под Элтона Джона, да?
Eu cantei "Bennie e os Jets" ontem à noite, não foi?
Кто ты, копия Элтона Джона?
Quem és tu, a Olivia Newton-John?
"Нет сил сказать" Прости " " Элтона Джона, потому что я знаю, что она вам нравится.
Eu ia cantar Sorry Seems To Be The Hardest Word do Elton John pois sei que adora.
Пожалуйста, скажите, что это не из-за мистера Элтона.
Por favor, não me diga que isto é por causa do Sr. Elton.
Если бы это и было из-за кого-нибудь, то этот кто-нибудь был бы гораздо выше мистера Элтона, мужчина всецело высшего порядка.
Se tivesse que ser por causa de alguém, esse alguém seria um homem tão superior ao Sr. Elton, num plano completamente mais alto.
Я понимаю, что это как просить Элтона Джона... спеть на вечеринке, но... Ну... вообще-то... это проблематично, потому что потом я остаюсь без одежды.
Sei que é como pedir ao Elton John para cantar numa festa, mas... sabes, é um pouco complicado, porque há a parte no qual estou nu.
Но сначала, какая ориентация была у Элтона Джона в 70-х?
Mas, primeiro, qual era a orientação sexual do Elton John nos anos 70?
Я предлагаю вам сделать попурри из Элтона Джона и Мадонны.
Posso sugerir fazerem uma mistura de canções de Elton John e Madonna?
Мадонна в конце концов простила Элтона Джона за то, что он назвал её уличной стриптизёршей, и что сказал, что её карьера закончилась, но их десятилетняя вражда была эпичной.
A Madonna perdoou finalmente o Elton John por lhe ter chamado "uma stripper de feira" e por ter dito que a sua carreira tinha terminado, mas o seu conflito de uma década foi épico.
Почему всё здесь так ярко и вызывающе, словно в гримёрке у Элтона Джона!
Por que é tudo tão vivo e berrante? É como entrar no guarda-vestidos do Elton John.
Сэра Элтона Джона.
O senhor Elton John.
Мой отец был поклонником Элтона Джона.
O meu pai era grande fã do Elton John.
Предки были фанатами Элтона Джона?
Os teus pais são faz de Elton John?
Потому что речь не о вечеринке в честь дня Рождения Элтона Джона.
Porque neste momento não estamos a falar da festa de aniversário do Elton John.
Но балдеешь от Элтона Джона.
Adoras o Elton John.
- Как насчет "Твоей песни" Элтона Джона? - Нет.
- Que tal "Your Song" pelo Elton John?
Или как если бы у Элтона Джона был ребенок и его бы вырастил Кания Уэст.
Você não diz isso a um homem, a menos que você quer beijá-lo.
Знаете, мне кажется, у Элтона Джона была эта комната, когда он рожал.
Acho que o Elton John já esteve neste quarto quando deu á luz.
Невозможная ситуация приглашена как на вечеринку Vanity Flair, посвященную Оскару, так и вечеринку Элтона Джона, тоже посвященную Оскару в один и тот же вечер. Что однажды случилось со мной, мне ли не знать.
Uma situação impossível é ser convidada para a festa dos Óscares da Vanity Flair e para a festa dos Óscares do Elton John na mesma noite, o que me aconteceu um ano.
Лучше Элтона ТОма.
Tipo, melhor que o Elton Tom.
Не люблю Элтона Джона.
Não suporto Elton John.
Потому что я люблю Элтона Джона.
Porque eu adoro Elton John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]