Энни уолкер traducir portugués
134 traducción paralela
АНБ уже пересылают запрашиваемые вами данные, И пришла Энни Уолкер.
A NSA está a mandar os arquivos que requisitou e a Annie Walker já chegou.
Энни Уолкер. Рада встрече.
- Annie Walker, prazer em conhecê-la.
Энни Уолкер, Жаль слышать,
- Annie Walker... Lamento imenso saber que tiveste um primeiro dia agitado.
Мистер Макаули, меня зовут Энни Уолкер.
Sr. McCauley, chamo-me Annie Walker.
Папа, Энни Уолкер
Pai, esta é a Annie Walker.
Ты получил предупреждение от Google насчет Энни Уолкер?
Tens um aviso da Google em relação à Annie Walker?
Энни Уолкер из Смитсоновского будет иметь очень серьезные проблемы в этой азартной игре
A Annie Walker, da Smithsonian, terá um grave problema com o jogo.
Вы Энни Уолкер?
Desculpe...
Дэвид, это Энни Уолкер из Смитсоновского института
David, apresento-te a Annie Walker, do Instituto Smithsonian.
Энни Уолкер.
Annie Walker?
Вы дозванились до Энни Уолкер в отдел департамента. Я не в состоянии вернуть.. [телефонные звуковые сигналы]
Tentou contactar Annie Walker do departamento de aquisições, de momento não posso...
Энни Уолкер. Ах, боже мой, ты все еще спишь.
Meu Deus, ainda estás a dormir.
Так это была Энни Уолкер? Энни не знала, что я был из ЦРУ.
- Então... foi pela Annie Walker?
- Как насчет Энни Уолкер?
E a Annie Walker?
Таким образом мы отправляем его на Шри Ланку, чтобы встретиться со своим человеком. С Энни Уолкер, как его напарником.
Por isso, enviamo-lo ao Sri Lanka para se encontrar com o seu contacto, mas com a Annie Walker como sua encarregada.
Я пытался защитить оперативника Энни Уолкер от опасности, да.
Eu tentava proteger a agente Annie Walker. Sim.
Энни Уолкер.
- Annie Walker.
Вы позвонили Энни Уолкер, Смитсоновский институт.
Você ligou para Annie Walker.
Моя сестра, Энни Уолкер, полетела в Шотландию по делам.
A minha irmã, Annie Walker, devia estar na Escócia.
Это Энни Уолкер из Смитсоновского института.
Quem é? É a Annie Walker, da Smithsonian.
Энни Уолкер и гель с охлаждающим эффектом.
Annie Walker e "gelo".
Энни Уолкер.
Annie Walker.
А я Энни Уолкер, нерадивая няня.
Sou Annie Walker, a ama negligente.
Да. Энни Уолкер.
Annie Walker.
Энни Уолкер.
- Annie Walker. - Olá, sou eu.
Энни Уолкер, иностранный военный корреспондент.
Annie Walker, correspondente de guerra estrangeira.
Энни Уолкер. Энни Уолкер, иностранный корреспондент.
Annie Walker, correspondente internacional.
Я Энни Уолкер c ЭКО-ТВ.
Eu sou Annie Walker, com a ECO-TV.
Это Энни Уолкер, ведущая репортаж, со Свободного озера где, почти год назад, произошла ужасающая авария - разлив нефти.
Aqui é Annie Walker, a informar directo do Liberty Pond. Onde já faz quase um ano desde o derramamento de óleo.
В институте Даниэль Брукс, она ищет Энни Уолкер.
Danielle Brooks está aqui à procura da Annie Walker. Está bem.
Точно! Да, конечно. Сестра Энни Уолкер.
A irmã da Annie Walker.
Привет. Да, на самом деле, я чувствую себя как случайная знакомая Энни Уолкер.
Acho que estou mais para uma conhecida da Annie.
Затем они дадут тебе, Энни Уолкер, задание обнаружить и следить за мной.
Então, vão atarefar-te, Annie Walker, para descobrir, para me seguires.
Сегодня Бюро планирует взять человека Эяля, и когда это случится, все от этого выиграют, и с тебя снимут все обвинения, Энни Уолкер.
O FBI planeia derrubar um dos homens do Eyal, se isso acontecer, ganhamos todos, e tiras o teu da recta, Annie Walker.
Для чего ты здесь, Энни Уолкер?
Porque estás aqui, Annie Walker?
Почему ты всё ещё здесь, Энни Уолкер?
Mais uma vez, porque ainda estás aqui, Annie Walker?
Ну, если процитировать знаменитую Энни Уолкер, информация только для тех, у кого есть доступ.
Citando a famosa Annie Walker, essa informação é confidencial.
Хорошая работа, Энни Уолкер.
Bom trabalho, Annie Walker.
Я - доверенное лицо Энни Уолкер.
Sou o contacto de emergência da Annie.
Ранее, Лена Смит представила мне убедительные свидетельства, что Энни Уолкер передавала секретные разведданные оперативнику ФСБ по имени Саймон Фишер, который к тому же был ее любовником.
A Lena Smith apresentou fortes provas que a Annie Walker passou informações secretas a um agente da FSB chamado Simon Fischer, com quem teve um caso.
Энни Уолкер не предатель.
A Annie Walker não é traidora.
Вам в отдел направили оперативника по имени Энни Уолкер?
A agente Annie Walker foi transferida para a sua divisão?
- Вы друг Энни Уолкер, да?
- Amigo da Annie Walker, certo?
Энни Уолкер... выглядит чересчур виновной.
A Annie Walker está a parecer muito culpada. É difícil aceitar.
Разуй глаза, Энни Уолкер, ты переходишь в высшую лигу.
Aceita, Annie Walker, passaste de nível.
Да. Похоже, я встретил достойного соперника, Энни Уолкер.
Encontrei uma pessoa páreo para mim, Annie Walker.
Для Энни Уолкер?
Para a Annie Walker?
А ты молодец, Энни Уолкер.
Você é boa, Annie Walker.
- Энни Уолкер.
- Este museu é fantástico!
Было приятно познакомиться, Энни Уолкер.
Foi bom conhecer-te, Annie Walker.
Вот теперь это больше похоже на Энни Уолкер, которую я знаю.
Isso é mais a cara da Annie Walker que eu conheço.