English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Э ] / Это дорогого стоит

Это дорогого стоит traducir portugués

17 traducción paralela
Это дорогого стоит.
Estas têm muito valor.
Ќо это дорогого стоит.
Mas chegou a um preço elevado.
Это дорогого стоит.
Não é um feito pequeno.
Это дорогого стоит.
Significa muito.
Это дорогого стоит для меня.
O que faz de ti muito valioso para mim.
Учитывая то, насколько он опасен, это дорогого стоит.
Considerando o perigo que ele é, dou mais valor a isso do que a um grupo de escoteiros.
— Если ты нашёл правильного человека, который дополняет тебя, это дорогого стоит.
Se encontraste a pessoa certa, com quem tens ligação, é o melhor do mundo.
Это дорогого стоит.
Serve de consolo, sim.
- Это дорогого стоит.
- Foi especial.
Может быть, он будет слишком занят, перекусывая пьяными девушками из сестринств тогда мы его быстренько схватим слушай, спасибо, что ты проделал весь этот путь, чтобы помочь, чувак это дорогого стоит
Talvez ele vai ser merendas tão ocupado em meninas do grêmio bêbados que este vai ser um grande sucesso fácil e agarrar. Ouça, obrigado por ter vindo até aqui para ajudar, amigo. Significa muito.
Держу пари это дорогого стоит.
Aposto que é bom. Vale o peso em ouro.
Это дорогого стоит.
- Isto vai sair-lhe caro.
Это Мэри придумала раскрасить самолёты. Именно ей удалось "продать" эту идею Brainiff. А это, поверьте, дорогого стоит!
As nossas anfitriãs usam casacos reversíveis verdes e pêssego capacetes espaciais para proteger da chuva trajes de astronauta vermelhos e ás vezes, algo mais cómodo e contratamos Alexander Girard para refazer os nossos aviões
Это дорогого стоит.
- Isso é demais.
Услышать это от тебя дорогого стоит.
Isso significa muito vindo de ti.
Её хватило, чтобы очаровать непреклонного агента Чо, а это дорогого стоит, поверьте. Вы мастерски вызываете доверие в людях, они открываются вам.
Consegue fazer com que as pessoas se abram e confiem em si.
Это дорогого стоит!
É demais!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]