English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Э ] / Это еще не конец света

Это еще не конец света traducir portugués

21 traducción paralela
Это еще не конец света.
Não é o fim do mundo.
Это еще не конец света!
Não me fez mal nenhum!
Это еще не конец света.
Bem... ouve... Não é o fim do mundo.
- Это еще не конец света.
- Não é o fim do mundo.
Между прочим, аттестат с тройками - это еще не конец света.
Além disso, uma má nota não é o fim do mundo.
- Как бы плохо вам ни было, это еще не конец света.
Por pior que lhe pareça, não há nada que lhe tenha acontecido que não tenha acontecido a outra pessoa.
Положительный результат - это еще не конец света, Сэв.
Um teste com resultado positivo não é o fim do mundo, Sav.
Это еще не конец света
Não é o fim do mundo.
Ну, знаете, это еще не конец света.
Bem, tu sabes, não é o fim do mundo.
Это еще не конец света.
Não é o fim do Mundo.
Неудача - это еще не конец света.
Fracasso não é uma opção.
Не горюй, Пачи. Это еще не конец света.
Anima-te, Patchi, não é o fim do mundo.
Сдаться властям – это еще не конец света, милый.
Entregares-te não é o fim do mundo, meu amor.
Это ещё не конец света.
Não é o fim do mundo.
- Слушай, это ещё не конец света.
Desculpa. Nada está a ruir.
Что было в пошлом году, когда наступил 2000-ый? Все были уверены, что настал рассвет новой эры. Но когда не наступил конец света, и не приземлилась летающая тарелка, а от "Проблемы 2000 года" не погасло ни одной лампочки, вы думаете, кто-то понял, что это всего лишь еще одна дата в календаре?
Quando chegou 2000, todos estavam convencidos que era o amanhecer de uma nova era, mas como o mundo não se acabou, os discos voadores não aterraram e o vírus do Y2K não causou nenhum efeito, pensaria que se deram conta que era só um número no calendário.
Ну, это ведь еще не конец света.
Podes saber como foi.
Боль, раны, пиздюли и отчаяние это ещё не конец света.
A dor ou os danos não são o fim do mundo, nem o desespero ou as tareias.
Это ещё не конец света - испытывать... чувства.
Não é o fim do mundo sentir coisas.
НЕТ ПАРТНЕРА? ЭТО ЕЩЁ НЕ КОНЕЦ СВЕТА. Что привело тебя на быстрые свидания?
O que te traz ao mundo dos encontros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]