English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Ю ] / Юношеские

Юношеские traducir portugués

15 traducción paralela
Но юношеские умы, которыми вы обладаете,.. не смогут осознать его мощь, пока не будет слишком поздно.
Mas as mentes imaturas que vocês possuem não compreenderão sua força, até que seja muito tarde.
Она упустила юношеские годы, а теперь наверстывает.
Ela perdeu a adolescência dela e agora recuperou-a.
Добро пожаловать в Веллингтонскую Академию. На 58 ежегодные юношеские вирджинские военные игры.
Sejam bem-vindos à Academia Wellington e à edição anual número 58 dos Jogos Militares da Virgínia.
Юношеские раны заживают годами.
Sabes que as feridas... da adolescência levam anos a curar?
Здесь юношеские документы.
Esses são os registos de juvenis.
Ну, как только я увидела все эти дикие юношеские эмоции, я-я-я знал, что должен их использовать, превратить в золото. Ну, поздравляю.
Bem, assim que vi toda aquela emoção adolescente crua, sabia que tinha de a usar, aproveitá-la, transformá-la em ouro.
Эти юношеские игры не должны влиять на дальнейшую жизнь
Não quero que esta coisa que estás a passar, defina a tua vida.
Если у меня и были какие-то криминальные связи в прошлом, это были просто юношеские заблуждения.
Quaisquer antecedentes criminais que possa ter tido no passado... Eles eram apenas indiscrições juvenis.
С того времени, что ты провёл в художественной школе, мы похоже растеряли все твои юношеские эксперименты.
Todo aquele tempo que passaste na escola de arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis.
Юношеские злоключения.
- Desventuras da juventude.
Это всё юношеские фантазии.
Estás a viver a fantasia de um miúdo.
Родился в Дирборне, типичный американский ребенок. В университете играл в бейсбол, на бале выпускников был выбран королем, юношеские годы провел в Каире.
Nascido em Dearborn, típico jovem americano, aparentemente, equipa de basebol e rei do baile.
Твоя мама показала мне твои юношеские трофеи.
A tua mãe mostrou-me os teus velhos troféus.
Юношеские годы таят в себе опасность.
- A adolescência é repleta de perigos.
Твои юношеские грехи.
Os seus delitos no passado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]