Явимся traducir portugués
10 traducción paralela
Не думаю, что мы явимся на эту встречу.
Eu não acho que vamos fazer isso.
Что скажешь, если мы явимся в "Victoria's Secret" и поглазеем тайком?
Eu voto em irmos à Victoria's Secret e darmos uma olhada, que achas?
Вы правда думали, что мы явимся неподготовленными к Джону на похороны?
Pensaram mesmo que viríamos funeral do Casey desprevenidos?
А я уж думал, что мы явимся с пустыми руками.
E aqui estava eu... preocupado que pudéssemos aparecer de mãos vazias. Não.
Если мы не явимся с драконами...
Se não aparecermos com dragões, e depressa...
Если мы явимся по повестке прокуратуры, скорее всего, они будут это использовать как прецедент в деле Кэри.
Bem, se aceitarmos a intimação da Procuradoria, achamos que eles pretendem utilizar essa aceitação como precedente no caso do Cary.
Видимо, он знал, что мы явимся.
Ele devia saber que íamos aparecer.
Мы боялись, ты убьёшь нас, если мы не явимся.
Estávamos com medo que nos matasses se não viéssemos.
Как бы я ни хотел привлекать внимание к моей прощальной вечеринке... если мы не явимся в Rumfire через 23 минуты, они снимут нашу бронь.
Por mais relutante que esteja em dar atenção ao extraordinário assunto da minha festa de despedida... a menos que estejamos no "Rumfire" dentro de 23 minutos, perderei a reserva.
А что, если мы в одном и том же явимся?
E se acabarmos por nos mascararmos da mesma coisa?