English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Я ] / Якобитов

Якобитов traducir portugués

29 traducción paralela
Его миссией было найти и уничтожить членов Тайного совета якобитов.
A missão dele era identificar e eliminar o Conselho Jacobita.
конечно, это могло быть второе восстание якобитов, в 45ом.
Claro que seria a segunda rebelião dos Jacobitas de 1745.
Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию.
Carlos, o jovem pretendente ao trono de Inglaterra, estava a reunir simpatizantes dos Stuart, chamados Jacobitas, para uma rebelião.
И Чарльз Стюарт использовал шотландских горцев, чтобы собрать деньги для армии якобитов.
E Carlos Stuart usou os escoceses das Terras Altas para angariar dinheiro para um exército jacobita.
Дуган собирал деньги для армии якобитов.
O Dougal estava a angariar dinheiro para um exército jacobita.
Дугал собирал деньги для армии якобитов.
Dougal estava a angariar dinheiro para um exército Jacobita.
Я знаю, что Дугал Маккензи собирает деньги в поддержку якобитов.
Eu sei que Dougal Mackenzie está a angariar fundos para a causa Jacobita.
В поддержку якобитов?
Causa Jacobita?
Они для якобитов, разве нет?
É para os Jacobitas, não é?
Отдал Колуму деньги, которые мы собирали для якобитов.
Ele deu ao Colum o dinheiro recolhido para os Jacobitas.
Подари брату золото, собранное для якобитов.
Dá o ouro Jacobita de presente ao teu irmão.
У якобитов нет армии.
Não existe nenhum exército Jacobita.
Весьма мудро с вашей стороны, лэрд, заручится поддержкой дела якобитов со стороны английского аристократа.
Muito inteligente, Laird, analisar a causa Jacobita pela perspectiva de um inglês.
Весьма мудро с вашей стороны, лэрд, заручится поддержкой дела якобитов со стороны английского аристократа.
É muito inteligente analisar a causa Jacobita pela perspectiva de um inglês.
Сколько денег, собранных для якобитов, передал вам Дугал?
Quanto do ouro Jacobita Dougal Mackenzie lhe deu?
Я знаю про красавчика принца Чарли, про якобитов и их обреченное восстание.
Sei sobre o Príncipe, sobre os Jacobitas e o seu futuro condenado.
Из-за риска раскрыть свое местоположение противникам якобитов.
Arriscava ser localizado pelos que não simpatizam com a causa.
О, она практически опустошила мою коллекцию книг по Каллоденскому сражению и восстанию якобитов.
Ela já quase esgotou a minha colecção sobre Culloden e... a rebelião jacobita.
Ты говоришь о том, как остановить восстание якобитов?
Estás a falar em... impedir a rebelião jacobita?
Я знаю, что Красавчик принц Чарли приехал в Шотландию и поднял восстание армии якобитов.
Sei que o Galante Príncipe Carlos vai para a Escócia e reúne um exército jacobita.
Мы можем проникнуть в дижение якобитов.
Podemos infiltrar-nos no movimento jacobita.
Мы уже рассказали тебе, что причина - остановить восстание якобитов.
Nós contámos-te o motivo : Impedir a rebelião jacobita.
Мы можем проникнуть в движение якобитов. Подобраться поближе к ключевым фигурам и найти способ сорвать их планы.
Podemos infiltrar-nos no movimento jacobita, aproximar-nos dos intervenientes-chave e arranjar uma forma de sabotar os seus planos.
Он договорился, чтобы нас познакомили с предводителями якобитов?
Arranjou maneira de sermos apresentados aos líderes Jacobitas?
И вот все мы здесь, и на одной стороне к тому же - все сторонники движения якобитов.
Por isso, aqui estamos todos. E do mesmo lado, ainda por cima. Todos apoiantes da causa jacobita.
40 000 не хватит для финансирования войны, но достаточно, чтобы убедить Дюверне и короля что у якобитов есть шанс.
O Duverney é suficientemente inteligente para contar com um certo exagero, num assunto destes. 40 mil podem não financiar a guerra, mas podem ser suficientes para convencer o Duverney e o Rei de que os Jacobitas têm hipóteses.
Дугал - ярый приверженец якобитов.
O Dougal é um jacobita empenhado.
А что вы скажете о своем сыне, который сражается за якобитов?
O que dirá sobre o seu filho lutar pelos Jacobitas?
Что имено я должен сделать? Я хочу встретиться с лидерами якобитов лицом к лицу.
Quero encontrar-me com os líderes Jacobitas cara a cara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]