English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → portugués / [ Я ] / Ярёмной

Ярёмной traducir portugués

18 traducción paralela
При отказе от использования ярёмной вены, Вам также не придётся любоваться шрамом на шее.
Não fazendo uso da jugular, ficará sem qualquer cicatriz no pescoço.
Поэтому... я и остановила выбор на ярёмной вене.
Foi por isso que escolhi a jugular.
Два маленькие колотые раны возле ярёмной вены.
Duas pequenas perfurações perto da veia jugular.
Они оказались в яремной вене.
Eles atravessaram... estão na veiajugular!
Было два небольших прокола в яремной вене.
Havia duas picadas na jugular.
В яремной вене.
Na jugular.
( Тауб ) продвигаю катетер по яремной вене.
Avançando com o cateter pela veia jugular interna.
Я не выполняла катетеризацию яремной вены с самой резидентуры.
Não faço uma linha jugular desde a minha residência.
Причина смерти Питера Коу - потеря крови из-за повреждения яремной вены и сонной артерии.
A causa da morte foi perda de sangue devido a um corte na carótida.
Чтобы избежать посмертных брызг крови из яремной вены твоей потенциальной жертвы, ты кладешь ее лицом вниз, становишься над ней вот так.
Para evitar o espirro que vem da jugular da vítima, tem de colocá-la de bruços, e ficar em cima ela.
И я позволю вам посмотреть, как я делаю пункцию яремной вены.
Depois, deixo verem-me fazer uma das J.E.'s
Но Тофер будет делать пункцию яремной вены, и я очень хочу посмотреть, я еще никогда не видел...
Mas o Topher vai fazer uma jugular externa, e eu queria ver. Nunca vi uma, então...
Яремно-предсердный шунт.
Desvio jugulo arterial.
Когда нож у яремной вены, режете одним быстрым движением, а потом, просто ждете, когда жертва станет неподвижной, а это быстро случится, если вы всё сделали правильно.
Quando a faca está na jugular, corta-se num movimento rápido. Depois, bem, é questão de esperar pela imobilização, que acontece rapidamente, se o fizemos bem.
Следовательно, они не доходят до яремной вены, и не являются причиной потери крови.
O que significa que não é suficiente para atingir a veia jugular, por isso não é "a causa da perda de sangue".
Это подтверждает, что она истекла кровью из разрезанной яремной вены, как и другие жертвы.
Isso confirma que ela sangrou pela veia jugular, como as outras vítimas.
И судя по резаной ране яремной вены... причина смерти – значительная кровопотеря.
E a julgar pela ferida incisiva na veia jugular... a causa da morte foi hemorragia grave.
Причина смерти – потеря крови от рваной раны яремной вены.
Causa de óbito, perda de sangue proveniente de um corte na veia jugular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]