Ёдмунд traducir portugués
38 traducción paralela
ƒжули €, " ом и Ёдмунд.
Júlia, Tom e Edmund.
Ёдмунд, дайте ¬ ашей кузине часть пирога с крыжовником.
Edmund, dê a sua prima um pedaço da torta de groselha.
" олько Ёдмунд поставил себе цель обеспечить мое счастье.
Apenas Edmund se preoculpava em fazer-me feliz.
Ёдмунд! 'анни!
Edmund!
Ёдмунд, € верю, что € могу положитьс € на теб € с твоим здравым смыслом.
Edmund, acredito que posso confiar no seu bom senso.
я совершенно не хотела, чтобы сэр " омас покинул мен €, но € была удивлена, как хорошо Ёдмунд справл € етс € на его месте с управлением, в обрашении со слугами...
Não gosto que Sr. Thomas tenha que me deixar, mas tem me surpreendido bem que Edmund ocupa sua escultura de lugar, ajudando com os criados...
ѕодойдите, Ёдмунд. ¬ ы должны непременно представить небольшую часовню.
Vamos, Edmund. Seguro que fantasiou com uma capela pequena.
Ќо, Ёдмунд, она действительн ненавидит молитьс €?
Mas, Edmund, verdade que odeia rezar?
" то ¬ ы говорите, Ёдмунд?
O que diz, Edmund?
¬ озможно Ёдмунд не понимает, насколько € полагаюсь на него.
Talvez Edmund não dê conta do quanto eu conto com ele.
- Ёдмунд!
Edmund!
— пасибо, Ёдмунд. ћари €.
Obrigada, Edmund.
Ёдмунд был как Ёдмунд.
Edmund está como Edmund sempre foi.
ћари € - одна в Ћондоне. Ёдмунд посв € щен в сан.
Maria está sozinha em Londres, Edmund está sendo ordenado clérigo, e Tom está ausente.
— Ё – " ќћј — : Ёдмунд, как прошло рукоположение?
Edmund, como foi a ordenação?
Ќичего, что Ёдмунд мог сказать, не повли € ло на нее.
Nada que Edmund dissesse poderia influenciá-la.
— амый дорогой Ёдмунд... ¬ озможно это из-за моего теперешнего одиночества, но € не могу прекратить думать о нашей последней встрече.
Queridíssimo Edmund... Talvez seja devido a minha presente solidão, que não posso deixar de pensa em nosso último encontro.
" даже Ёдмунд обедал несколько раз у ћарии, где, возможно ¬ ы знаете, в насто € щее врем € живет мо € сестра.
E mesmo que Edmund está jantando várias vezes na casa de Maria, onde, como você deve saber, minha irmã está vivendo atualmente.
Ёдмунд знает, что € еду, но не почему, и € не буду добавл € ть несчастий своей жене, пока это не станет абсолютно необходимым.
Edmund sabe que vou partir, mas não a razão, e não quero afligir mais ainda minha esposa, a menos que seja absolutamente necessário fazê-lo.
3-1 на – обинсоне... ј, мо € дорога €. ƒа... √ де Ёдмунд?
3-1 em Robinson... Ah, querida. Sim...
'орошо, думайте, Ёдмунд, думайте.
Maria poderia recuperar seu posto na sociedade.
ћари € возвратила бы некоторое положение в обществе. Ќе все, конечно, но если худшее случитс € с ¬ ашим братом, тогда мы, € подразумеваю ¬ ас и мен €, Ёдмунд, имели бы возможность помочь ћарии и прин € ть ее назад здесь в ћэнсфилде.
Não tudo, naturalmente, mas... se o pior acontecesse com seu irmão, então nós, eu queremos dizer você e eu, Edmund, estaríamos em posição de ajudar Maria e aceitá-la de volta aqui em Mansfield.
Ёдмунд!
Edmund!
Ёдмунд.
Edmund.
- Ёто - только €. 'јЌЌ " : Ёдмунд, входи.
Edmund, entre.
ј теперь, Ёдмунд, € действительно должна лечь спать.
E agora, Edmund, eu preciso mesmo ir para cama.
ƒоброй ночи, Ёдмунд.
Boa noite, Edmund.
", Ёдмунд, найдите ножницы и пойдите с нею.
E Edmund, encontre as tesouras e vá com ela.
Ёдмунд... ≈ сли ¬ ы помните, ¬ ы мне нужны в городе этим утром.
Edmund... Se lembra que preciso que venhas comigo à cidade esta manhã?
" еперь, возможно, Ёдмунд наконец подумает попросить, чтобы'анни вышла за него замуж.
Agora talvez Edmund peça em fim à Fanny que se case com ele.
Ёдмунд и'анни выучили новый танец.
Edmund e Fanny aprenderam uma nova dança.
Ёдмунд Ѕерк
Edmund Burke
Ёдмунд?
Sim.
" огда ¬ ы должны потакать мне, Ёдмунд.
Então deve agradar-me, Edmund.
— мотрите, Ёдмунд.
Olhe, Edmund.
Ёдмунд дома?
Edmund está em casa?
Ёдмунд, € прошу ¬ ас. ѕосоветуйте своему отцу не вмешиватьс €.
Aconselhe seu pai que não interfira.