English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ 1 ] / 1977

1977 traducir turco

186 traducción paralela
Окончил Йельскую юридическую школу в 1977-м.
1977 Yale Hukuk Fakültesi mezunu.
"Вояджер-1" и "Вояджер-2" были запущены с интервалом в месяц летом 1977 года.
Voyager 1 ve Voyager 2 1977 yazında bir ay ara ile fırlatıldı.
В августе и сентябре 1977 года два "Вояджера" отправились в эпическое путешествие к внешним районам Солнечной системы и за ее пределы.
1977 Ağustos ve Eylülünde iki Voyager uzay aracı fırlatılarak Güneş sistemi ötesine destansı bir göreve yollandı.
КОЛАМБИЯ ПИКЧЕРЗ ПРЕДСТАВЛЯЕТ Итак, Путешественник II сейчас входит в историю 20 августа 1977 года, когда ракета взлетит с Мыса Кеннеди в космос.
Ve böylece Voyager II tarihe maloldu. Cape Kennedy'deki rampadan uzaya fırlatıldı. Bugün 20 Ağustos 1977, tarihi bir gün.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Yani Başkana ciddi ciddi... bir uzaylının geldiğini... Madison, Wisconsin'li ölmüş bir boyacının kimliğine bürünüp... turuncu siyah 77 model bir Mustang'la kasaba kasaba dolaştığını... anlatmamı mı istiyorsun?
Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
1977 model Mustang, Wisconsin plakalı.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
Eyalet polisinin aradığı Mustang, turuncu siyah... - 77 model, Wisconsin plakalı mıydı? - Evet.
Э-Извини... Сейчас мне нужны имена всех пластических хирургов, практиковавших во Флориде с 77 по 78 год.
Pardon, ama 1977-1978 arasında Florida'da çalışmış... bütün plastik cerrahların adını istiyorum.
Янек - за границей с доходом... не менее ста тысяч долларов в год... тогда достанем бутылку в апреле 1977 года.
Janek 100,000 Dolarlık geliriyle yurt dışına kaçabilir. 1977'de şişeyi gömeceğiz.
Чикагский университет, 1977
CHICAGO ÜNİVERSİTESİ - 1977
- Atlanta,'77.
- Atlanta 1977.
Вернуться в'77, вы похоронили его, советник.
1977'de o raporu hasıraltı ettin avukat bey.
1 марта 1977 года.
1 Mart, 1977.
Пять недель спустя... 19 апреля 1977 года.
19 Nisan, 1977.
И в 1977-м тебе это удалось.
Ve bunu da 1977`de yaptın.
В 1977-ом.
Ne zaman yapmışım bunları?
Мне даже не было в этой стране.
- 1977'de. O zamanlar ülke sınırları içerisinde bile değildim.
Кажется, вы сказали, что были в Барселоне в 1977-ом?
Gerçekten mi? 1977'de Barselona'da olduğunu söylemiştin.
Вы теряете время. Она вам скажет. Я работал там в 1977-ом.
Benim 1977'de orada olduğumu söyleyecek.
Он работал у вас в апреле 77-го?
Nisan 1977'de orada mıydı?
дЕПЕБН вФНМ яНМ лХМЮ 1977.09.03 ~ 2007.10.26 оПНЯРХ, ВРН РЮЙ ПЕДЙН ОПХУНДХКХ.
Seong Min, bebegin dünyaya geldi. Na Yeong saglikli.
лШ ГЮАНРХЛЯЪ Н мЮЯ ╗ М, МН ЩРН МЕ ГЮЛЕМХР ЕИ РЕАЪ. оПНЯРХ. лШ АСДЕЛ ЕЫЕ АНКЭЬЕ ЯРЮПЮРЭЯЪ.
Jeong Seong Min in agaci 1977.9.3 - 2007.10.26 seni daha cok ziyaret edemedigimiz icin üzgünüz.
СУД ОКРУГА ГАМИЛЬТОН ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО 1 977 г.
HAMILTON İLÇE MAHKEMESİ CINCINNATTI OHIO 1977
Из-за этой штуки в 1977 году весь Нью-Йорк остался без света.
Bu, 1977'deki New York karartmasına neden oldu.
Нет, опять не так Минутку, когда ты говоришь 77й, ты имеешь в виду 1977?
Hayır, yine yanlış duydum. Dur bir saniye... yani şimdi sen 77 dediğinde, 1977 yılını mı kastediyorsun?
1977 всегда так сокращают
Genellikle, 1977 için kısaca 77 deriz, değil mi?
В смысле в 1977
1999'un kısaltılmışı
Она пришла в школу в 1977 Но она все еще учится
Okula 1977'de girmiş ama hala okulda
Она пришла в школу в 1977 и перешла на 3 курс
Okula 1977'de girmiş ve şimdi üçüncü sınıfta
Поступили в 1977
Okula 1977'de girmişler
Видать, ты никогда не смотрел сериал "Богачи". ( SOAP - американский телесериал 1977 - 1981 годов )
Belki de "Soap" isimli programı hiç izlememişsindir.
В 1977 году его собственный капитал был 36 тысяч долларов.
1977 yılında serveti 36 bin dolarmış.
Это одежда панков именно 1977-го года.
Bu açıkça 1977'nin orjinal Punk Rock görünümü.
— Помнишь, когда Король умер в 77 — ом?
- Kral'ın 1977'de öldüğünü hatırlıyor musun?
Боже, это было в 77 — ом?
Tanrım, 1977 miydi?
Я их делаю с 1977 года.
1977 den bu yana.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз". Не будьте занудой. На дворе 1977-ой.
Sıkıcı olma, 1977 oldu, çocuklar bu günlerde grup istiyor.
Мы живем в ХХ веке. Дьявол давно ушел на покой.
Yıl 1977, şeytan gerek yok.
Мария Каллас, урождённая Калогеропуло, умерла 16-го сентября 1977-го года.
Kalogeropoulou olarak doğan, Maria Callas, 16 Eylül 1977de öldü.
Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Üçlü Şirket filmindeki Bay Roper hayallerini dağlıyor sanıyordum.
Сейчас 1977 год.
Artık 1977'deyiz.
Школа журналистики, выпуск 1977 года.
Gazetecilik Yüksek Okulu, 1977 mezunları.
Прямо как во время войны. Как при землетрясении 77-го года.
Aynen savaş gibi ya da 1977'deki deprem.
Родился 9 / 21 / 77.
"Doğum tarihi 21 / 09 / 1977".
Лучший математлет 1977.
1977'nin en ilerlemiş matematikçisi.
Со времени открытия пояса Койпера в 1992 году Плутон стал самым большим видимым объектом среди скопления комет. Кольца Урана были впервые обнаружены в 1977 году.
Uranüs'ün halkalari ilk defa 1977'de saptandi.
Всё началось в 1977-м, я имею ввиду...
Her şey 1977'de başladı.
И я спросил ее. И она сказала : "Да, с удовольствием".
Onu davet ettim ve o da bana, "seve seve" dedi. 1977'nin o dört nisan günü, aşkın beyni değiştiren kimyasallar salgıladığını biliyordum.
Палермо, лето 1977
PALERMO, 1977 YAZI
Мы в Дарма Инишиатив. Сейчас 1977 год.
Haberlere baktın mı?
По мотивам этих книг в США было снято два телесериала - в 1969-ом и 1977-ом гг.
- Peki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]