English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ 2 ] / 2048

2048 traducir turco

30 traducción paralela
- Они телепортировались до 2048 года.
- 2048 yılından öncedeler.
Если мы будем исследовать только даты до 2048 года, сколько у нас останется возможностей?
Listemizde bulunan 2048'den önceki tarihlere bakacak olursak, geriye kaç olasılık kalıyor?
24 января 2048 ПРОВЕРКА ПОЧТОВОГО ЯЩИКА...
24 Ocak 2048 ( Cuma ) Posta kutusu kontrol ediliyor...
Симметричный алгоритм блочного шифрования с ключем RSA 2048 бит.
AES şifreli, 2048 bit RSA.
Год : 2048.
Yıl 2048.
2048 год.
Yıl 2048.
Они используют 2048-битную кодировку
Temel olarak 2048 bit şifreleme kullanırlar.
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение.
Yani bilgisayar derinin iletkenligini ve deri altindaki ince damar yapisini 2,048-bit hizinda tanimlar.
Прогрессирующие технологии выходят из-под контроля.
Yıl 2048. Gelişen teknolojiler artık düzenlemeye tabii tutulamıyor.
Дай минуту взломать, если это только не 2048-битный ключ.
2048 bit'lik bir algoritma olmadığı sürece çözebilirim.
2 августа 2007, судья Фокс приговорил Брендона к пожизненному заключению с правом на досрочное освобождение в 2048 году.
2 Ağustos 2007'de Hâkim Fox, Brendan'ı ömür boyu hapse mahkûm etti. En erken 2048'de erken tahliye olabilecek.
Он имеет право на досрочное освобождение в 2048 году, в возрасте 58 лет.
2048 yılında, 58 yaşındayken erken tahliyeye hak kazanacak.
Да, это 2048-битный SSL код.
Evet, bir 2048-bit SSL anahtarı.
Насколько сложно будет взломать 2048-битный код?
Oof. 2048 karakterli bir kodu kırmak ne kadar zor olabilir ki?
Джазовую песню из 2048 нот.
Tam 2048 notadan oluşan jazz müzikleri.
Загружаю песню в компьютер. Я запрограммирую его переместить все 2048 ноты на хроматическую шкалу.
Kiss Me Now'ı kuantum bilgisayarına yüklüyorum, tüm 2048 notayı renksel skalaya göre uyan numaraya çevirmesi için programlıyorum ve...
К 2048-му году было построено две дюжины мегареакторов, которые могли выдержать любое бедствие - даже ядерную атаку.
2048'e senesinde her türlü felakete karşı koyabilecek iki düzine reaktör kuruldu. - Bir nükleer saldırıya bile.
АВгУСТ 2048 гОДА Прошел год, и снова пришло лето. АВгУСТ 2048 гОДА
Mevsimler geldi geçti ve bir kez daha yaz geldi.
- До 2047.
Belki 2048 olur.
Кто знает, может, я в 2048 возьму да уйду на покой...
Bilemiyorum.
- Прошу... 2048 год. Далеко еще?
- Daha ne kadar var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]