504 traducir turco
32 traducción paralela
21 день, 504 часа, 30,240 минуты, один миллион 814,400...
21 gün, 504 saat, 30,240 dakika, bir milyon 814,400...
504, БЭТТЕРИ ДРАЙВ
504 BATTERY YOLU
Будьте добры, пришлите 12 подушек в 504 номер?
504 numaraya 12 yastık gönderir misiniz lütfen?
Здесь стоит полная блокировка ещё с тех пор, как ушли все участники 540 "Большого Брата".
BBG'nin 504. bölümündekiler çıkıp gittiğinden beri, ölü kilit mührü var.
Мой номер 504-555-0130.
Numaram 504-555-0130.
Мой номер 504-555-0130.
Telefon numaram 504-555-0130.
- Алло. Номер 877-504-8423.
Burası 877-504-8423.
Есть. 504-555-0147. АДРЕС НЕИЗВЕСТЕН
Bulduk. 504-555-0147.
Ясно. Пусть он мне перезвонит. 877-504-8423.
Peki, beni aramasını söylersiniz, numaram 877-504-8423.
- Что ты сказала?
- 107 / 503.çabuk ol 504? - Ne dedin?
Три недели - это 21 день... 21 на 24 - это 504 часа.
21 kez 24, 504 saat... Evet, azcık zamanımız var!
Прости,
Üzgünüm ama... 504 00 : 23 : 48,649 - - 00 : 23 : 50,266 ne demeye varıyorsun?
504 - из Нового Орлеана.
New Orleasn bu. Mesaj neydi?
Замен не существует всем нашим идеалам
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } çemberi 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
Уходите! Но ты г-н Деброка из номера 504.
Ama sen Bay Debroca'sın, 504'üncü oda.
Представь свой 504 00 : 23 : 43,128 - - 00 : 23 : 45,095 Сделай несколько глубоких вдохов.
Öfkeni içindeki kırmızı bir dumanmış gibi hâyâl et.
Ваши аплодисменты герою вечера, силачу Вселенной, 01 : 33 : 50,638 - - 01 : 33 : 52,504 королю цирка...
Alkışlarınızla gecenin kahramanı! Evrendeki en büyük gücü! Sirkin kralı, Louis Cyr!
Хорошие люди боятся покинуть их дома по ночам, пока убийцы выходят на свободу за недостатком улик.
İyi insanlar geceleri evlerinden katiller teknik ayrıntılar yüzünden serbest bırakıldığı için evlerinden çıkmaya korkuyorlar. 791 00 : 32 : 47,504 - - 00 : 32 : 49,472 Bu bizim bunun hakkında bir şeyler yapmamızı sağlıyor.
Номер 1504.
Oda 1.504.
Даже 503 беседы не убедят меня в том, что Мойру Куин не должна постигнуть смерть в качестве 504-ой.
503 konuşma yapsanız beni Moira Queen'in 504. kayıp olması gerektiğinden vazgeçiremezsiniz.
515.143 ) } Управляющий 155.286 ) } Мичитака 322 ) } Раса / Ритуалист
267.7 ) \ alphaH20 } İnsan Keşiş 504.8 ) } Bahriye Ajansı
Ур. 90 570 ) } Глава гильдии
504.8 ) } Bahriye Ajansı 207.5 ) } Roderic
0 ) \ p1 \ cHD2DFE2 } m 331 122 l 773 9 792 39 775 98 752 105 739 93 722 70 718 72 728 85 738 104 830 306 504 398 которая определит будущее Акихабары.
217.131 ) \ frz14.54 } Akihabara'nın geleceğini belirleyecek toplantıda bulunmanız için naçizane bir talepte bulunuyoruz.
Это недалеко... от выезда после 504-го на гору св. Елены...
504 numaralı caddeyi geçince St. Helens Yanardağı'na giderken bir çıkış var, oralarda.
ƒата рождени € : 12 июл € 1976 года. јдрес : ¬ ашингтон, округ олумби €, Ќью - √ эмпшир јвеню 700, " отергейт —, номер 504. - ¬ ерно.
Doğum tarihi 26 Temmuz 1976, adres Suite 504, Watergate South 700 New Hampshire Avenue North West, Washington D.C.?
"Новая игра" Сейлор Ви " "
504 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 499 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 497 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 495 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 492 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı 457 ) \ t ( \ frz1 \ fs19.236641 \ fscx120 ) } Yepyeni { \ bord2.748092 \ cH6D2DD5 \ 3cH352359 } Savaşçı
432 ) \ frz1.442 \ frx0 \ fry32 } С а п п о р о 0 ) \ be1 \ p1 \ cH4B4945 } m 461 469 l 462 490 492 504 494 483
Tüm hayvan türlerinden sadece bir erkek ve bir dişinin alınmasına izin verilmiş.
- 107 здание 503.. Давай быстрее. 504?
Hangisi, bayım?
"Уиткомб, 504".
Whitcomb, 504.
504 ) } Победа!
Bam!
Кто-то звонил.
504.