English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ 7 ] / 767

767 traducir turco

35 traducción paralela
Я говорил, что эти работы... Авария на национальном шоссе 767!
Diyordum ki bu eserler... 767. karayolunda kaza!
— огласно " ровню Ќеверо € тности, равному 1 к 8767128.
Olasılıksızlık seviyesi 8.767.128'e 1.
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
1992 yılında Amerika'daki okullarda 543.767 şiddet olayı meydana geldi.
Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских Королей.
Teğment Jadzia Dax ve Dr Julian Bashir, beyzbol oyuncusu Harmon Bokai ile tanışın. 155 00 : 12 : 41,053 - - 00 : 12 : 43,767 Kendisi 200 yıl önce ölmüştü.
1007 00 : 58 : 31,767 - - 00 : 58 : 33,893 Я разрешаю тебе управлять ею, Боб. Это твоя малышка.
- Yok yok doğru söylüyor, hatırlamaya başladım.
Для тех, кто звонит из пригорода 1-800-767-птица.
Numaramız... 576-5271 Şehir dışındakiler için 1-800-767-kuş.
'актор неверо € тности 8, 767, 128 к 1.
İhtimalsizlik faktörü 8.767.128'de 1.
Главная новость сегодня : трагедия в воздухе Куахога, когда транснациональный 767 был обязан экстренно приземлиться.
Bugün Quahog göklerinde Trans National 767 uçağının... mecburi iniş yapmak zorunda kalmasıyla büyük bir drama yaşandı.
Я делаю их, потому что за них платят, Марк. 189 00 : 17 : 05,767 - - 00 : 17 : 09,316 Мы можем.. Посмотреть то, что тебе понравиться.
Bana para ödedikleri için yapıyorum, Mark.
Мы должны действовать. 474 00 : 42 : 18,767 - - 00 : 42 : 20,883 У неё больше нет проблем.
Çünkü sorunlarımız var
655 00 : 56 : 17,767 - - 00 : 56 : 19,837... совсем запутались всё совсем не так, как кажется.
Teşekkürler. Başından geçmiş olmalı, yani, olayların göründüğü gibi olmadığı durumlar.
Мы прерываем эту программу, чтобы сообщить вам страшную новость из аэропорта ЛэГвардиа, где Боинг 767 был вынужден совершить аварийную посадку.
Üzücü haberlerimizi iletmek için bu programı, bir 767 uçağının yere çakıldığı LaGuardia Havaalanı'ndan aldığımız haberle kesiyoruz.
- Проверь... Последний номер - 767 555 0131
Kontrol edin, son aranan numara.
Ну как? 00 : 08 : 20,767 - - 00 : 08 : 21,767 Ужасно
Ee?
6 самолетов, включа € 767-е.
767'ler dahil altı tane.
... рейс Авиас 514, державший курс из Майами ФАА только что подтвердило, что Боинг 767, направляющийся в Сан-Паулу...
Avias 514 numaralı uçak Miami'den kalkış yapmıştı. FAA yetkilileri az önce Sao Paolo Bound 767...
Ну, хорошо, если так... 767, остановись!
Tamam. Pekâlâ- - 767! Dur.
Но, несмотря на свое горе, я всё равно 767 00 : 37 : 25,799 - - 00 : 37 : 30,603 пониманию, прощению, Хаким, любви. Любви.
Bütün ıstırabıma rağmen sana anlayışlı olmayı affetmeyi, sevgiyi öğretmeye çalıştım Hakim.
И я разобью свой боинг 767 прямо о твой огромный блядский лоб.
Ve kendi 747 imi phew- - tam senin o sikik alnında patlatacağım.
Рейс 767 из Ньюарка. Все ли высадились пассажиры?
Newark'tan gelen 767 No'lu uçuştaki bütün yolcular uçaktan indi mi?
Фрэнк, скажи что-нибудь!
- 767,918!
- 767 918!
Herkes izliyor.
Боинг 767, встал в служебном кармане.
Berlin'den gelen bir Regis Air uçağı geniş çaplı bir 767, servis hangarında kaldı.
Хотя я и так уже мёртв. 10.106 ) \ 3cHF9FFFB \ cH253023 \ 1aH25 } Брук 767.765 ) \ 3cHFFFFFF \ cH253023 \ 1aH36 } Награда : 83.000.000 белли
Gerçi benim de derim yok!
Нечего было лезть к нам. 10.106 ) \ cH3E2502 \ 3cHFFFED0 } Френки 767.765 ) \ cH3E2502 \ 3cHFFFED0 } Награда : 94.000.000 белли
Biraz ciddileşelim.
10.106 ) \ cH223F31 \ 3cHFFFFFF } Бог Усопп 767.765 ) \ cH005000 \ 3cH5CFCB7 } Награда : 200.000.000 белли
Tamamdır!
Не сильно ушибся? 10.106 ) \ cH3E2946 \ 3cHFFD8FF } Тони Тони Чоппер 767.765 ) \ cH3E2946 \ 3cHF3D3FF } Награда : 100 белли !
Benimle kal!
Два "Боинга-767".
İki 767.
В глубине души я знаю, он не убивал миссис Хьюбер.
349 00 : 26 : 40,617 - - 00 : 26 : 42,767 Kalbim Bayan Hoover'ı onun öldürmediğini söylüyor.
Даже если мне приходится нести вину за то, чего я не делала?
Yapmadığım birşey için Scarlet damgası yemek 130 00 : 05 : 10,767 - - 00 : 05 : 12,310 zorunda kalsam bile mi?
767 00 : 42 : 19,860 - - 00 : 42 : 21,730 У тебя ноги подгибаются?
Seni düşünmek bile...
Вы не можете уехать.
767,328 kez tıklandık.
У нас 767 328 просмотров.
Frank, bir şey de.
10.106 ) \ 3cHFFF8FF } Нико Робин 767.765 ) } Награда : 130.000.000 белли
Teşekkürler, Sanji.
Comment : 0,0 : 10 : 53.80,0 : 10 : 55.87, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 5b0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1570,1650, \ alphaHFF ) } Б { \ alphaHFF \ t ( 24,104, \ alphaH00 ) \ t ( 1594,1674, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 49,129, \ alphaH00 ) \ t ( 1619,1699, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 74,154, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1724, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 98,178, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1748, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 123,203, \ alphaH00 ) \ t ( 1693,1773, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 148,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1718,1798, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 172,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1742,1822, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 197,277, \ alphaH00 ) \ t ( 1767,1847, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 222,302, \ alphaH00 ) \ t ( 1792,1872, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 247,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1817,1897, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 271,351, \ alphaH00 ) \ t ( 1841,1921, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 296,376, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,1946, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 321,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1891,1971, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 345,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1915,1995, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 370,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1940,2020, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 395,475, \ alphaH00 ) \ t ( 1965,2045, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1990,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 10 : 55.87,0 : 10 : 57.70, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 7d6 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,80, \ alphaH00 ) \ t ( 1330,1410, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 32,112, \ alphaH00 ) \ t ( 1362,1442, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 64,144, \ alphaH00 ) \ t ( 1394,1474, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 96,176, \ alphaH00 ) \ t ( 1426,1506, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 129,209, \ alphaH00 ) \ t ( 1459,1539, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 161,241, \ alphaH00 ) \ t ( 1491,1571, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 193,273, \ alphaH00 ) \ t ( 1523,1603, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 226,306, \ alphaH00 ) \ t ( 1556,1636, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 258,338, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1668, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 290,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1700, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 323,403, \ alphaH00 ) \ t ( 1653,1733, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 355,435, \ alphaH00 ) \ t ( 1685,1765, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 387,467, \ alphaH00 ) \ t ( 1717,1797, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 420,500, \ alphaH00 ) \ t ( 1750,1830, \ alphaHFF ) }. 10.106 ) \ cH09103E \ 3cH0E16A9 \ 1aH10 } Монки Д. Луффи 767.765 ) \ cH1F2572 \ 3cH313ADB \ 1aH18 \ 3aH32 } Награда : 500.000.000 белли Полундра!
Kaptanı yendi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]