886 traducir turco
13 traducción paralela
886 долларов для Дженетт, 772 для Лу и Уитни.
Jeanette için, 886 dolar, Lou ve Whitey için 7 7 2 dolar.
146 00 : 06 : 26,237 - - 00 : 06 : 28,003 147 00 : 06 : 28,005 - - 00 : 06 : 30,439 148 00 : 06 : 30,886 - - 00 : 06 : 33,147 Нет, просто заткнись и полезай в машину.
♪ Biliyorsun bebeğim ♪
Проснулась с чувством
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Привет. Мы поднимаем до 886.000 $.
Merhaba.
886.000 $. Я им сообщу.
886.
"Одинаковые свитера" предложили 886.000 $.
Uyumlu çiftler 886 sundu.
Но Лас-Вегас не хочет слышать о том, что 886-й процессор на 76 процентов быстрее IBM XT.
Ama Las Vegas bizim 8086 işlemcimizin IBM XT'den % 76 daha hızlı olduğunu duymak istemez.
1 886 год, дело Йика Во против Хопкинса.
1886 yılı. Yick Wov, Hopkins davası.
Теперь, если вы не смогли дозвониться до номера 866 из-за длительного ожидания, то вам нужно, вам следует перейти к шагу три.
Şimdi, eğer, uzun bekleme süreleri yüzünden falan 886'lı numaraya erişemezseniz yapacağınız şey üçüncü adıma geçmek.
Но если вы наберете номер 866... бум, вы на связи.
Ama 886'lı numarayı ararsanız bum, telsizdeyim.
0 ) \ be1 \ cH6FE9EA \ p1 } m 774 239 l 774 288 886 333 890 330 b 903 331 923 324 932 318 l 927 312 922 304 921 309 923 316 916 312 911 306 908 305 905 311 901 295 900 288 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1063 235 l 1066 242 1067 248 b 1071 259 1073 269 1073 278 l 1124 278 1125 239 1120 235 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1061 236 l 1064 247 1067 252 1071 259 1074 263 1072 270 1074 278 1126 276 1126 244 1118 235
Eğer senin sürgün edilmiş biriyle hala bağlantıda olduğunu öğrenecek olurlarsa...
886.5 ) } Проклятье.
Kahretsin.
341 00 : 12 : 58,886 - - 00 : 13 : 02,685 342 00 : 13 : 02,719 - - 00 : 13 : 04,784 - Так. Попробуй во весь голос.
Özür dilerim, şu anda ona ulaşamıyorum.