Alberta traducir turco
71 traducción paralela
CEBEPHАЯ АЛЬБEPTA, КАHАДA
KUZEY ALBERTA, KANADA
У них там большая вьетнамская диаспора в Альберте.
Alberta'da büyük bir Vietnamlılar topluluğu var.
Альберта?
Alberta?
Альберта, наверное, думает, что мы помогаем Джэку, правильно?
Alberta muhtemelen Jack'e yardım ettiğimizi düşünüyor değil mi?
Ты, может, и заполучила мой офис, но если хочешь заполучить мою должность, слушай меня.
Alberta, ofisimde olabilirsin, ama işimi yapmak istiyorsan beni dinle.
– Альберта довольно - таки здорово на меня насела там.
- Alberta beni epey zorladı.
Альберта, Тони закончит разработку операции.
Alberta. Tony kalan işleri hallediyor.
Пожалуйста, Альберта.
Haydi Alberta. Lütfen.
Найдя Тери и Ким, я позвонил Альберте Грин.
Teri ve Kim'i bulur bulmaz Alberta Green'i aradım.
Я спрошу Альберту, нужна ли ей твоя помощь.
- Alberta'ya seni isteyip...
Видимо, Альберта Грин решила сделать карьерный рывок.
Sanırım Alberta Green bir kariyer hareketi yapmaya çalışıyor.
Альберта, что ты хочешь от меня?
Ne yapmamı istiyorsun Alberta?
Альберта.
Alberta.
- Альберта, это Нина.
- Alberta ben Nina.
Альберта, сейчас же!
Hemen Alberta!
Альберта, пожалуйста.
Alberta, lütfen.
- А где Альберта Грин?
- Ya Alberta Green?
Алберта Грин.
Alberta Green.
Они высылают Альберту Грин управлять тут делами.
İşleri yürütmek için Alberta Green'i getiriyorlar.
- Привет, Альберта.
- Merhaba Alberta.
Я бы хотела познакомить вас с Альбертой Грин.
Sizi Alberta Green'le tanıştırayım.
Пока что, Альберта была назначена Активным Директором СТЮ.
Bu arada Alberta CTU'nun kurmay başkanlığını yürütecek.
Я не знаю, где Джэк.
Alberta, Jack nerede bilmiyorum.
Снега наметёт дюймов 8. И мороз хороший ударит.
Önce Alberta Clipper'de 20 santim kar bırakabilir peşinden kuzeydoğu'dan bir fırtına geliyor.
Квебек, Альберта, Манитоба, Британская Колумбия, в прошлом году.
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year.
У каждого по соседству живёт такая женщина, как Альберта Фроум.
Her mahallede Alberta Frome gibi bir kadın vardır.
И у каждой такой женщины есть кошка.
Ve Alberta From gibi kadınların hepsinin bir kedisi vardır.
ШЛЮХА
FAHİŞE Selam, Alberta.
Их отец живет в Альберте.
Babaları Alberta'da yaşıyor sanırım.
- Привет, Алберта.
- Selam, Alberta.
# Из Альберты в Онтарио. #
Alberta'dan Ontario'ya kadar. #
В Альберту или Ванкувер, какой отходит сегодня вечером.
Alberta ya da Vancouver, bu akşam hangisi gidiyorsa.
В Альберте.
Alberta'da.
МакЛерой - молодой, неуправляемый конный полицейский, чью лошадь убили злые американцы, пока ЛеФлёр, его ворчливый старый напарник-афроканадец, покупал уютный домик для зимней рыбалки в северной Альберте...
Mackleroy, atı zalim Amerikalılar tarafından öldürülmüş genç, asi atlı polisi ve LeFleur da Kuzey Alberta'da balık tutmak için çok hoş bir kulübe alan huysuz, ihtiyar, Afrikalı Kanadalı ortağı.
Около границы США. В Альберте.
Alberta'daki B.D. sınırının hemen yukarısında.
- Я про платье - "Альберта Феррети". О, да!
Alberta Ferretti.
Здесь среди бескрайних лесов Альберты пожарные летают над лесом, отыскивая первые признаки неприятностей.
Burada Alberta nın ıssız bölgelerinde, yangın savaşçıları ormanın üzerinde dolaşıp yangının ilk işaretlerini arıyorlar.
Это приглашение на ежегодную весеннюю вечеринку Джефферсона ван Смута в субботу вечером... Она пройдёт в пентхаусе Альберта билдинг!
Jefferson van Smoot'un bu cumartesi gecesi Alberta'nın çatı katı dairesinde düzenleyeceği senelik bahar toplantısına bir davetiye!
И первая остановка... Альберта билдинг.
İlk durağımız Alberta binasıydı.
Нас нет в списке гостей, Но... Я всегда мечтал побывать внутри Альберта билдинг.
Konuk listesinde adımız yok fakat her zaman Alberta'nın içini görmeyi çok istemişimdir.
Она-она была в Альберте, работала над присоединением Канадской компании сланцевого бензина.
Alberta'ya gitti. Kanada'daki büyük yağlı yumuşak kaya işini devralmaya gitti.
Видишь Дом Альберта вон там?
Şuradaki Alberta Binası'nı görüyor musun?
Вот скажу твоему папе, что это ты украл тетины конфеты.
Alberta halanın şekerlerini çaldığını babana söyleyeceğim.
2006й, общество Alberta загрязнено из шахты Northern Superior : судебные иски исчезают.
Yıl 2006, Alberta Eyaleti'nde, bir ortaklık bir Northern Superior madeni tarafından bozuldu dava unutulup gitmiş.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию.
Jimnastikçi, kadınlar lakros oyuncusu, Alberta Üniversitesine sporcu bursu ile gitti.
Младший брат Альберты.
Alberta'nın en küçük oğlu.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Альберта.
- Alberta.
- Организаторы и сотни руководящих сотрудников Alberta Oil and Gas были обмануты
Görünüşe göre, bir ürünü mümkün kılan adamın ardından cenaze izletme iznimiz yokmuş.
Слава Богу, ты пришла
- Alberta!
Тетя Альберта скоро придет.
Alberta hala yolda.