Apt traducir turco
226 traducción paralela
Улица Гоголя, дом 12, квартира 3.
Gogol Caddesi, 12, Apt. 3. Liusya.
- Да я не заводил её. Так, как вас зовут?
- Daha yeni boya aptırdık da...
Как продвигается работа на О'Нила?
Çatı işini n'aptın?
" ем ты занималс €, делал пироги из гр € зи?
N'aptınız? Çamur turtası mı?
- Эта глупая игра.
- Tıpkı, "Bu oyun apt-al." daki gibi
- я yкpaл ee y мepтвoгo кoпa. BTOP ∆ EH "E B C" CTEM "APT" ЋЋEP "...
Ölü bir polisten çaldım.
Ты что?
N'aptın?
Пиво... С 1 апреля!
Biraaaa.... 1 Nisan apt....
Что с тобой?
N'aptın öyle?
Что ты с ними сделал?
N'aptın ki onlara?
Ну как вы?
Ee, n'aptınız?
Вы приехали?
N'aptın öyle?
Я не знаю твоего руководителя, но то, что он продолжает дело своего отца, показывает, что он - хороший человек.
Sizin fidanlıkla n'aptığınızı bilmiyorum ama babasının işine bakınca onun iyi birisi olduğunu anlıyorum.
Сид каждый раз во время репетиции... мы должны были открывать рот под "Смотри, как Эмили играет", и во время подготовки он открывал рот.
Syd n'aptı, biliyor musun? Tüm prova kağıtlarını fırlatıp attı. "See Emily Play" i filan, çalar gibi yapmaya başladık.
- ты понимаешь, что наделал?
- N'aptığını farkettin mi?
1-2-25 Квартирный комплекс "Счастье" Квартира 203 если они и оттуда сбежали?
Şinkoço 1-2-25 Maison Happiness Apt. 203 Ya bu yeni yerden de kaçmışlarsa?
Улица Де Лос Аркос, дом 259, квартира 14B
259 Los Arcos Yolu, Apt. 14B.
РЕЙНА РОСАС САНЧЕС ЛОС АРКОС УЛИЦА АППИА КВ. 26d
REINA ROSAS SANCHEZ Apt. 26D, Via Appia, Los Arcos.
Ты что делаешь? !
N'aptın?
Святая матерь Божья, что ты еще натворила?
Yüce Tanrım! Bu sefer n'aptın?
- Ты о чем думаешь вообще?
- Sen n'aptığını sanıyorsun?
Дубина -?
Apt...
- Что сделали?
- N'aptın?
Этот тип так глуп...
Şu adam çok apt...
Ты что? !
Ne, n'aptın?
- Вот дерьмище, что ты наделал?
- Siktir, n'aptınız siz?
Apt emblem of a virtuous maid.
Erdemli bir bakire gibi
что он встретил человека в здании Намики в Акасаке в тот вечер около 9-ти часов.
O gece 21 : 00'da Akasaka'da Namiki Apt.'da biriyle karşılaştı.
что творишь?
Senin...! N'aptığını sanıyorsun?
Что она еще натворила?
Neden ki? Yine n'aptı?
Что ты с собой сотворил?
N'aptın kendine?
Сделать что?
N'aptım?
А у тебя что?
Sen n'aptın?
После того как ты что?
Sen n'aptıktan sonra?
# And I don't mind just what you do # # As long, as long as it's with me... #
* Ve sadece n'aptığını düşünmem. * * benimle birlikte olduğun sürece... *
Глаза...
N'aptın ona?
Это что ещё такое было, ты, маленький зелёный сучёныш?
N'aptın lan sen, seni yavşak yeşil cüce?
Какого чёрта? !
N'aptın lan!
- Что ты сделала с собой?
- Sen kendine n'aptın?
И второй какой-то чудной! Куда все сваливают?
Weirdos, biz n'aptık?
Ты что, не видишь, я его убил.
N'aptığımı görmedin mi? Adamı öldürdüm.
Что ты натворил?
aptın? Söyledim ona.
- Ну, что?
- Ee, n'aptınız?
Он украл мою шутку.
Ve Ross başka n'aptı biliyor musun?
Улица Омоча, 6-65.
Yarın, 3'de., 6 Smocza Sok., apt. 65.
- Чё делаешь?
- N'aptın- -
Ты что сделал?
Neredeyse bir arama yapacaktı, dolayısıyla ona vurdum. N'aptın? !
Только не теряйте его.
Dunchon Cheong Seok kasabası, Hyun Dai Apt. 201-101. 010-9063-07952, Oh Young Ji.
Какого чёрта, Уэкс? !
N'aptın lan, Wax!
Кем?
N'aptın?
Я потому и пришёл.
N'aptığını gördün mü?