English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ A ] / Ashworth

Ashworth traducir turco

98 traducción paralela
Ханна Эшворт.
- Hannah Ashworth.
Анджела Эшворт сказала, что все мои проблемы от этого!
Angela Ashworth senin muhtemelen AIDS olduğunu söyledi.
" Хотя о вооружённом охотнике на туристов в австралийской глубинке было известно, британец Пол Хаммерсмит проходил, как возможный подозреваемый по делу о серии нераскрытых убийств в районе кратера Волчья Яма.
Gözü dönmüş, silahlı bir adamın Avustralya'nın ücra köşelerinde turistleri avladığı iddialarına rağmen, İngiliz turist Paul Hammersmith önce Wolf Creek Bölgesi'ndeki bir dizi faili meçhul cinayette "olası sanık" olarak addedildi. Sorgulama sırasında sinir krizi geçirdi ve İngiltere'ye sınır dışı edilerek Merseyside'daki Ashworth Hastanesi'nde tam zamanlı bakım ünitesine yerleştirildi.
Ли Эшворт приехал в страну 3 дня назад, и ты говоришь мне это только сейчас?
Lee Ashworth üç gün önce ülkeye geldi ve bana şimdi mi söylüyorsun?
Нашим главным подозреваемым был мужчина по имени Ли Эшворт, но у него было надежное алиби.
Baş şüphelimiz Lee Ashworth idi. Ama sağlam bir tanığı vardı.
- А что, если Ли Эшворт заявится в поисках нее?
- Ya Lee Ashworth onu aramaya gelirse?
Это Ли Эшворт.
- Lee Ashworth.
Мистер и миссис Эшворт?
Bay ve Bayan Ashworth.
- Пожалуйста, не беспокойтесь, миссис Эшфорт.
- Endişelenmeyin Bayan Ashworth.
После двух дней интенсивных поисков, полиции, до сих пор, не удалось найти пропавшего подростка, Доны Эшворт, которая не вернулась домой в четверг вечером.
İki gün süren yoğun aramanın ardından polis perşembe akşamı eve dönmeyen genç kız Dawn Ashworth'u hala bulamadı.
- Здравствуйте, миссис Эшворт. - Здравствуйте.
- Merhaba Bayan Ashworth.
Мне очень жаль, миссис Эшфорт. Мистер Эшворт.
Çok üzgünüm Bayan ve Bay Ashworth.
... я извиняюсь, мистер Эшфорт, но... тело было очень хорошо спрятано.
Çok üzgünüm Bay Ashworth ama ceset çok iyi saklanmıştı.
- Ну, мы бы очень не советовали, миссис Эшфорт.
- Bunu gerçekten tavsiye etmeyiz Bayan Ashworth.
Да, миссис Эшфорт.
Evet, Bayan Ashworth.
- Я арестовываю по подозрению в убийство Доны Ашворт...
- Dawn Ashworth cinayeti şüphelisi olarak tutuklanıyorsunuz. - Gavin sorun yok.
Полиция продолжает допрос местного подростка, который был арестован два дня назад по подозрению в изнасиловании и убийстве в Эндерби школьницы, Доне Ашворт.
Polisler Enderbylı öğrenci Dawn Ashworth'un tecavüzcüsü ve katili olması şüphesiyle iki gündür tutuklu olan bölge halkından delikanlıyı sorgulamaya devam ediyor.
Гэвин Хопкирк, я заявляю вам, что 31 июля 1986 года, вы изнасиловали и убили Дону Ашворд.
Gavin Hopkirk sizi 31 Temmuz 1986'da Dawn Ashworth'a tecavüz edip öldürmekle suçluyorum.
Молодой человек признался в убийстве Доны Aшворт.
Genç bir erkek Dawn Ashworth'u öldürdüğünü kabul etti.
- Это парень признался в убийстве Доны Ашворд и мы знаем, что он убил Линду.
Çocuk Dawn Ashworth'u öldürdüğünü itiraf etti. - Lynda'yı da öldürdüğünü biliyoruz.
Алек, я хочу, чтобы вы провели тесты на образцах, которые мы получили от Доны Ашворт.
Pekala Alec aynı testi bir kez de Dawn Ashworth'dan alınan numunelerle yapmanı istiyorum.
Профиль Доны Ашвот.
Dawn Ashworth'un profili.
Гэвин Хопкирк не убивал Линду Манн, и не убивал Дону Ашворд.
Gavin Hopkirk ne Lynda Mann'i ne de Dawn Ashworth'u öldürdü.
- Дона Ашворд, 15 лет, не вернулась домой.
- Dawn Ashworth yaş 15. Eve gelmemiş.
Я беру вас под арест по подозрению в убийстве Доны Ашворт.
Dawn Ashworth cinayeti şüphelisi olarak tutuklanıyorsunuz.
Гэвин Хопкирк не убивал Линду Манн или Дону Aшворт, но то, что мы знаем, это был действительно один и тот же человек, который изнасиловал и убил обеих девочек.
Gavin Hopkirk ne Lynda Mann'i ne de Dawn Ashworth'u öldürdü ama şu anda kesin olarak bildiğimiz şeyse iki kıza da tecavüz edip öldüren erkek aynı kişi.
Спасибо, что пришли сюда, миссис Эшворт.
Bunu yaptığınız için teşekkürler Bayan Ashworth.
Как я говорю о генетическом коде, который используется для поимки убийцы двух местных девушек... Доны Эшворт и Линды Манн.
Söylediğim gibi genetik parmak izi bölge halkından olan iki kızın Dawn Ashworth ve Lynda Mann'nin katili yakalamak için kullanılıyor.
Один парень был на флоте, на Фалклендах, когда была убита Доун Ашворз.
Bir adam Dawn Ashworth öldürüldüğünde Falklands'ta donanmadaymış.
Мы хотим, чтобы вы ответили на несколько вопросов по поводу смерти Линда Манн и Доны Эшворт.
Lynda Mann ve Dawn Ashworth ölümü hakkında birkaç soruya cevap vermenizi isteriz.
Генетический отпечаток Колина Питчфорка... точно соответствует генетическому отпечатку человека который изнасиловал и убил Линду Манн и Дону Эшворт.
Colin Pitchfork'un genetik parmak izi Lynda Mann'e ve Dawn Ashworth'a tecavüz ederek öldürdüğünü bildiğimiz adamın genetik parmak iziyle birebir uyumlu.
Колин Пичфорк был приговорен к 2-м срокам пожизненного заключения за убийство Линды Мэнн и Доны Эшворт.
Colin Pitchfork, Lynda Mann ve Dawn Ashworth cinayetiyle suçlanıp müebbete çarptırıldı.
Нашим главным подозреваемым был человек по имени Ли Эшворт.
Baş şüphelimiz Lee Ashworth denen bir adamdı.
Эшворт приходил повидаться со мной.
Ashworth öğlen benle konuşmaya geldi.
Ну, ты этого хотел. Теперь получай.
Ashworth'ün sana gelmesini istediğini söyledin.
Нашим главным подозреваемым был Ли Эшворт.
Baş şüphelimiz Lee Ashworth denen bir adamdı.
- Клэр должна поговорить с Эшвортом.
- Claire'ın Ashworth ile buluşması gerekiyor.
Эшворт заметил их.
Ashworth kameraları kapatmış.
Именно так такие, как Ли Эшворт уходят от правосудия в то время как оклеветывают порядочных людей.
İşte bu sistem yüzünden Ashworth gibi insanlar serbest kalırken... -... iyi insanlara iftiralar atılıyor.
Иначе Эшворт найдёт способ вернуться назад.
Yoksa Ashworth Claire'ın aklını çelebilir.
Ли Эшворт. За посягательство на личную жизнь.
Lee Ashworth onu taciz ettiğinizi iddia ediyor.
Она, Эшворт и даже Гиллеспье.
Claire, Ashworth, hatta Gillespieler bile.
И эту подвеску нашли в машине Эшворта, которая потом пропала?
- Bu kolye, Ashworth'ün arabasında bulunan ve sonradan kaybolan kolye değil mi?
Нет, ее сделал Ли Эшворт.
Hayır. Lee Ashworth yaptı bunu.
Ли Эшворт недавно приходил к нам в офис.
Lee Ashworth geçen gün ofisimize geldi.
- Почему Ли Ашворт?
- Neden Lee Ashworth?
Если Ашворт был в их доме, там должны были провести судебно-медицинскую экспертизу.
Eğer Ashworth evlerine girmişse, bir iz bırakmış olmalı.
ДНК Ашворта было везде.
Ashworth'ün DNA'sı evin her yerindeydi.
Он не хочет, чтобы его выпускали на свободу.
Ian Brady şu an 68 yaşında ve Liverpool'da Ashworth Hastanesi'nde açlık grevinde.
- Дона Ашворт, 15 лет.
- Dawn Ashworth, yaş 15.
Клэр надо увидеться с Ашвортом.
Claire'in Ashworth ile görüşmesi gerekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]