English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ A ] / Aston

Aston traducir turco

131 traducción paralela
- Расскажи мне об Астоне.
Bana Aston'dan bahset.
Естественно, мы очень сблизились с ним.
Aston'la ben daha da yakınlaşarak büyüyorduk.
Я была с Питером в ночь, когда погиб Астон.
Aston'un öldüğü gece Peter'la birlikteydim.
Я не знала, что Астон смотрит.
Aston'un bizi izlediğini bilmiyordum.
Он наблюдал из окна сверху.
Aston yukarıdaki pencereden bizi izliyordu.
- Астон был не так красив. - Мама, зачем ты все портишь?
Tabi ki, Aston, bu kadar yakışıklı değildi.
Я сказал Джею Эстону перед выходом :
Elemeler başlamadan önce Jay Aston'a demiştim ki :
Следующим утром Шарлотта пошла на поздний завтрак к Патти Астон бывшей жене какого-то голливудского продюсера.
Ertesi sabah Charlotte, bir Hollywood televizyon yapımcısının eski karısı olan Patty Aston'un evinde verilen brunch'a katıldı.
Астон Мартин ударил Ждулиану.
Juliana'ya bir Aston Martin çarptı.
Номер один, ожидает Астона.
Bir numara Aston Martin'in yanında duruyor.
Я сяду в "Астон".
Ben Aston'a geçiyorum.
Но Том любит новые марки со всякими наворотами.
Ben bir Aston Martin'im olsun isterdim.
А я бы хотела иметь "Астон Мартин".
- Ben Aston Martin kullandım. - Gerçekten mi?
Астон Мартин, да?
Aston Martin, değil mi? Yepyeni.
Сосед видел, как отъезжал Астон Мартин угадай откуда?
Komşulardan biri Aston Martin'in uzaklaştığını görmüş.
И когда парковался поцарапал дверцу чужой машины "Астин Мартин", шестьдесят четвертого года.
Akşam yemeğinde buradaydım ve arabamı çok güzel, 64 model Aston Martin'in yanına park ettim. Söylemeye utanıyorum ama kapısını hafifçe çizdim.
- Кстати большое тебе спасибо за неповоротливость на рынке и как следствие пожертвование в фонд покупки моего нового "Астон Мартина".
- Bu arada Aston Martin fonuma cömert katkın için çok teşekkürler.
А еще парня, который даст напрокат "астон мартин" довольно дешево.
Bir dostumdan ucuza Aston Martin kiraladık.
рш фхбеьэ б лсгее янбпелеммнцн хяйсяярбю, с реаъ бн дбнпе ярнхр "юярнм люпрхм" х еые ме гмюч яйнкэйн рювей б цюпюфе.
Elinin altında bir "Aston Martin" araba ve bir garaj dolusu eşya var. - Ayrıca kıyafetlerin- -
Это что, Джон Эстон?
Oradaki John Aston mu?
'рэнсис јстон обладал интересным характером.
Francis Aston ilginç bir karakterdi.
Ёто оригинальный спектрограф јстона.
Bu, Aston'un yaptığı spektrograf.
" ак јстон смог увидеть отдельные линии дл € атомов разного веса.
Aston, farklı ağırlıklardaki tekil atomların oluşturduğu hattı böylece görebildi.
Докладывает 48 патруль : серый Астон-Мартин преследуемый двумя черными Альфа-Ромео, движется по направлению к каменоломням.
Devriye 48'den merkeze - Gri Aston Martin ve arkasındaki siyah Alfa Romeo taş ocağına doğru ilerliyor. Ateş edildi.
Мне не хватает только кабриолета Астон Мартин.
Artık tek ihtiyacım bir Aston Martin Convertible.
Тогда не бери у Рика Астон Мартин.
O zaman E'nin Aston Martin'ini alma.
Да, в этом мире мало что сравнится с оригиналом "Астон Мартин V8 Вэнтидж"
Yinede Aston Martin'in orijinal V8 motoru ile karşılaştırılamaz.
Она ее проценты за Астон Мартин могли держать нас на плаву несколько месяцев
Bir Aston satışından kazandığı bize birkaç ay yetiyordu.
Астон Мартин 09-го.
09 Aston Martin.
Я буду водить Aston Martin V-12 Vantage мы посоревнуемся с Таннером в дрифте и Доминик Монаган из Лоста, наша большая звезда в маленькой машине.
Aston Martin v-12 vantage sürüyorum, Tanner'e yanlama yarışmasında meydan okuyoruz, Ve "Lost" un yıldızı Dominic Monaghan ufak arabada büyük starımız olacak.
Ну, я немного более стильный сейчас с тех пор, как сел за руль Aston Martin, который, как раз, мы покажем.
Şey, sırada şimdi hazır olan Aston Martin'i kullandığımdan beri biraz daha kibarım.
Aston Martin
Aston Martin olabilir.
Этот, например - Aston Martin V8 Vantage
Bu özel Aston Martin v-8 vantage'dir.
Это самый маленький и доступный Астон, с начальной ценой около $ 120,000.
Baz modeli 120,0000 dolardan başlayan, Aston'un en küçük ve en az pahalı arabasıdır.
Да, это довольно дорого для пропуска в мир бренда, но он красивый, и он - Астон.
Şimdi, markaya giriş seviyesi için bu oldukça büyük bir paradır, ama güzel bir model, ve bir Aston işte.
И инженеры Aston Martin решили, что лучшим ответом на вопрос будет пересадка сердца.
Aston Martin mühendisleri şuna karar verdi en iyi cevap bir kalp nakliydi.
Я за рулем Aston Martin!
Bir Aston Martin sürüyorum.
Астон пошел по тому же пути и устаноил 6-литровый V12 от бОльшего DB9 в сравнительно небольшой Vantage.
Aston nispeten ufak avantajla daha geniş db9'dan sıkışık bir 6 litrelik v-12 motorla devam ediyor.
Ты не можешь винить здесь Aston Martin.
Burada Aston Martin'i kınayamazsınız.
- [Британским акцентом] или Aston Martin?
- Ya bir Aston Martin?
Aston.
Aston.
Aston Martin...
Aston Martin...
Астон Мартин, с дополнительными 500 килограммами, прошел за 1.28.2.
Aston Martin, ekstra 450kg'dan daha fazlasıyla, 1 : 28.2'de bitiriyor.
Ранее у нас здесь была Evo, и Стиг получил шанс проехать на ней по треку. Машина за $ 34,000, 1 / 5 стоимости Астона,
Daha önce, Evo'muz vardı ve Stig'in de bunu pistte test etme şansı oldu 34,000 dolarlık bir araba, yani Aston Martin'in 1 / 5 fiyatı.
Проехала за 1.29.2, всего лишь на секунду медленнее Астон Мартина.
O 1 : 29.2 yaptı, Aston Martin'den bir saniye daha yavaş.
Спасибо, что посетили нас, ректор Эштон.
Bizi geri çevirmediğiniz için teşekkürler, Müdür Aston.
Просто скажите "нет", если не знаетет ответа, м-р Эштон.
Cevabı bilmiyorsanız sadece bilmiyorum deyin, Bay Aston.
Твой босс, Эштон, вызвал меня, чтобы рассказать мне все.
Patronun, Aston beni aradı ve her şeyi anlattı.
Я увидела Астона.
İnmemem gerektiğini söylemişlerdi, Yine de inmiştim... ve Aston'u gördüm.
Я бы хотела "Астон Мартин"
Ben ya Aston Martin, ya da eski bir üstü açılan Mercedes'im olsun isterdim.
Не покупай "Астон Мартин", Бамбас.
Aston Martin almak yok, Bambas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]