Awacs traducir turco
13 traducción paralela
... вместе с тремя самолетами с системами раннего обнаружения и наведения.
Bunun yanısıra üç AWACS erken uyarı uçağı da...
АВАКС будет выходить на связь с интервалом в четыре часа.
- AWACS dört saatte bir temasa geçer.
Он знает, мы можем следить за его движением из Перла.
AWACS kullanabilirsiniz.
А может, нас глушит система АВАКС в Керкланде.
Kirkland'dan AWACS'lar bize karışıyor olabilir.
АВАКС тут ни при чём.
AWACS durumu negatif.
Сэр, радары засекли две волны, исходящие от китайских бомбардировщиков.
AWACS, iki grup halinde MiG 21'lerin geldiğini bildiriyor.
Если вляпаемся в дерьмо – вызываем AWACS через TACBE.
Eğer bir arıza çıkacak olursa, TACBE'den AWACS'a haber vereceğiz.
- Давай вызовем AWACS и закончим всю эту катавасию.
- AWACS'ı çağıralım ve bu cehennemden kurtulalım.
Алло, AWACS.
Alo, AWACS.
Мы связываемся с ближайшей базой.
Çağrıyı AWACS'a bağlıyorum.
Воздушная поддержка и десант общая?
Hem hava destek merkezi hem de AWACs, değil mi?