Basement traducir turco
14 traducción paralela
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал.
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement.
Да тут просто супермаркет.
Burası "Filene's Basement" ( bir marketler zincir ) gibi olmuş. - Neyse boşver.
Аллен живет в Вальехо с матерью в ее подвале.
Allen lives in Vallejo with his mother in her basement.
Объясни мне еще раз разницу между Filene's и Filene's Basement.
Filene's ve Filene's Seri Sonu'nun farkını tekrar anlatsana.
Я была в Ann Taylor Loft. В Filene's Basement ( магазин подростковой одежды ) и в шести подобных Forever 21s ( сеть магазинов ) и я не могу найти платье, которое подойдёт.
Ann Talylor Loft'ı, Filene's Bazement'ı ve 6 tane Forever 21 mağazasını gezdim ve bana olan bir elbise bulamadım.
Единственное, что она делала тайком - это бегала в магазин Filene's basement.
Onun yaptığı sadece sinsice filene's basement da olmasıydı ( amerika'da bir magazalar zinciri )
Мы идём в Подвал.
The Basement'a gidiyoruz.
Как было вчера вечером в Подвале?
The Basement nasıldı peki?
She uses this basement as a place to stash her haul, and the occasional hangout.
Burayı arakladığı malları zulalamak ve arada bir takılmak için kullanıyor.
But based on the lividity, M.E. determined she wasn't murdered in the basement, just dumped there.
Ama cesedin bulunduğu yere bakıldığında, O.D,... şahsın orada öldürülmediği,... yalnızca cesedinin oraya atıldığına karar verdi.
We're going to watch fromthe basement steps when he leaves.
Ayrılırken bodrum merdivenlerinden izleyeceğiz biz.
Never thought I'd say this, but I'm actually getting more done down in the basement of an abandoned steel factory than in the corner office of a high rise.
Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama terkedilmiş bir çelik fabrikasının bodrumu bir gökdelenin köşe ofisinden daha fazla sevmeye başladım.
Сейчас скажу тебе, что я хочу сделать с тобой Я хочу запереть тебя в подвале со звуконепроницаемыми стенами И перенять твою личность
â ª Gonna tell you what I want to do to you, tee hee hee â ª â ª I want to lock you in a basement with soundproof walls â ª â ª And take over your identity â ª
И такая "ОМГ, ты выглядишь так мило в моей коже" Я хочу запереть тебя в подвале Но в том подвале ты бы была ещё и моим личным тренером
â ª And be like, â O-M-G, you look so cute in my skinâ â ª â ª I want to lock you in a basement â ª â ª But in that basement you would also be my personal trainer â ª