Bash traducir turco
334 traducción paralela
Попрощаемся?
Bash Kardeşler!
... мы с ним немножко поиграли.
"Bash Kardeşler" i yapıyorduk.
- Ладно, попрощаемся?
- Tamam. - Harika! Bash Kardeşler!
- Мама.
Biz Bash'iz! - Anne. Anne!
Ты сможешь сейчас собрать маленькую бомбочку?
Bash, sana verdiklerimle bir şey hazırlayabilir misin?
Баш, где ты находишься?
Bash, durum ne?
И если употребление стероидов делает бейсболистов не американцами, тогда что станет с братом Белом?
Eğer steroid kullanmak, Bash kardeşlerin Amerika'lı olmasını engelliyorsa, Bell kardeşlere ne yapıyor?
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash.
Kraliyet Sarayı *'nda modacıları gezdiler ve rekabeti bitirmek için * gereken kıyafetleri buldular.
Зацени мои стальные сиськи!
Yumruk! Tekme! Bash!
Да, я прошу, мистер Бэш, несмотря на ваши упорные попытки повторять это снова и снова.
Evet, Bay Bash defalarca bunu tekrar ederek elinizden geleni yapsanız da, öyle yapmalarını söylüyorum.
Протестую!
İtiraz ediyorum! - Bay Bash.
Как можно ближе к двери библиотеки, но не ударяя её. Франклин с Бэшем - на старт!
Kütüphanenin kapısına değmeden en çok yaklaşan Franklin ve Bash yola çıkmak üzere.
"Франклин и Бэш" - на старт.
Franklin ve Bash yok.
Кирка Гибсона... - Бэш, добро пожаловать на борт.
Bash, hoş geldin o zaman.
Питер Бэш.
- Peter Bash.
Давайте уже начнём?
Bay Bash. Rica etsem şu mumun ucunu yakabilir miyiz artık?
Твой трюк в суде отвечает стандартам "Франклин и Бэш".
Mahkemede yaptığın acayip Franklin ve Bash kokuyordu.
Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша.
Danışma, çiçeğin oradan sağa dönmemi söyledi fakat Peter Bash'in ofisini bulamadım.
Привет, я - Колин Бэш, мама Питера.
Merhaba, ben Colleen Bash, Peter'ın annesi.
О, Колин Бэш, Венди Кауэлл.
Colleen Bash, bu Wendy Cowell.
Питер Бэш и Джаред Франклин.
Peter Bash ve Jared Franklin.
Это 25 % - ный скидочный купон от Франклин и Бэш.
Franklin ve Bash % 25 indirim kuponu.
Франклин и Бэш, ваш выбор.
Franklin ve Bash, son teklif.
Следователь от Франклин и Бэш.
Franklin ve Bash için bir araştırmacı.
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. Поскольку Франклин и Бэш проявили уважение к суду и следовали должной процедуре, я это разрешаю.
Mahkeme sekreteri doğru bir şekilde kayıt etsin çünkü tekrar söyleme şansım olmayabilir Franklin ve Bash mahkemeye saygı duyduğundan ve prosedürü uyguladığından izin veriyorum.
О! Пьетро. Вы получили мои письма.
Tomas kralın piçi, Bash gibi.
Это безумие Пару дней назад я бы так и подумала. Теперь у меня нет выбора.
Bash altı farklı bölüğe at koştururken... it appears someone loyal to sanırım bir İngiliz destekçisi Calais'e gidip..
И мы возвращаемся к "Франклин и Баш"
Şimdi Franklin Bash'e dönüyoruz.
"с индикаторами, показывающими" "Кто из них Франклин" "И кто из них Баш"
Hangisinin Franklin, hangisinin Bash olduğunu gösteren işaretler eşliğinde.
Бэш может также пойти?
Bash de gelebilir mi?
Ты же знаешь, что Бэш в действительности не является твоим братом.
Biliyorsun ki Bash gerçekte kardeşin değil.
Баш, где ты прятался?
Bash. Neden Saklanıyorsun?
Баш, мы братья.
Bash, biz kardeşiz.
Так, Ваш, как там настроение?
- Keyifler nasıl bakalım Bash?
Мой брат мой сводный брат Баш
Kardeşim... Üvey kardeşim Bash'ın çok yeteneği vardır.
Выходит, что Бастиан случайно тебя встретил.
Bash'le tanıştın demek.
Томас, бастард короля, как и Беш.
Tomas Bash gibi kralın piçi.
Это Баш.
Bash bu.
Баш?
- Bash?
Баш, мне так жаль.
Bash, Çok üzgünüm.
Пока Баш ехал к шести другим войскам похоже, кто - то верный Англии ехал прямо в Кале и предупредил их.
Bash 6 farklı bölüğe doğru at sürerken, görülüyor ki İngilizlere sadık birisi doğruca Calais'e at sürmüş, ve onları uyarmış.
Баш узнал что-нибудь?
Bash bir şey öğrendi mi?
Что Баш использовал свое положение и деньги, чтобы забрать заключенного из тюрьмы в замке.
Bash, parası ve itibarıyla, hapishaneden bir mahkumu almış.
И Баш не заслуживает быть тем, кто сделает это.
Ayrıca Bash'in bunu yapması gereken kişi olmadığını.
Баш не сделал бы этого.
- Bash bunu yapmaz.
И вновь Ирландия - ноль баллов.
"Irshka, bash bodova." " Yine ;
- Баш! - Тихо.
Bash!
- Эй, Бэш!
- Bash!
Просто хотел сказать, что потрясен тем, как однобого
Ben Peter Bash.
Питер Бэш.
Peter Bash.
Переводчики : antoniolagrande, Xu4kok, veste, Alex _ ander, Chernika, zelialex, Rylo _ v _ puhu TwinkleRay
Rip : o.altan Altyazı Hazırlama : DP Franklin Bash