Beast traducir turco
81 traducción paralela
- Ок, Кенни, добавь "глаз зверя" на свой хотбар.
Tamam Kenny, "Eyes of the Beast" i kısayol çubuğuna ekle. Stan, atışlarını kuvvetlendirmek için "Fury Talent" ini kontrol et.
Depending on the beast where the streets is curbed
# Bu hayvanlara bağlı olarak, öfke ne kadar dizginlenebilir
Профессор Х, Росомаха, Циклоп, Ледяной, Шторм, Ангел, Зверь...
Dur biraz, Profesör X'i unuttum. Profesör X, Wolverine, Cyclops, Iceman, ardından Storm, Angel, The Beast...
Мне больше нравится "Красавица и Чудовище"
Daha çok Beauty and the Beast.
Красавица и чудовище.
- Güzel ve Çirkin ( Beauty and the beast )
Или за Beast!
BEAST de olur!
Зверь, я не знал пять секунд назад и сейчас не знаю.
Beast, beş saniye önce bilmiyordum, hala bilmiyorum.
Давай, Зверь.
Hadi, Beast.
- Быстрее, Зверь.
- Gidelim, Beast.
Зверь, дай фонарик.
Beast, fener!
Зверь, новости?
Beast, son durum nedir?
- Фотографируй, Зверь.
- Hadi, çek resmi, Beast.
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 8 "В западне"
Beauty and the Beast 01x08 "Trapped" ( Kapana Kısılmış ) Çeviri :
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 9 "Подружка невесты"
Beauty and the Beast 01x09 "Bridesmaid Up!"
Зверь стоит на страже.
Beast bekçi oldu.
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 13 "Никому не доверяй"
Beauty and the Beast 1x13 Trust No One Çeviren :
Красавица и чудовище 1х11 "По тонкому льду"
Beauty and the Beast 1x11 On Thin Ice
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 14 "Жестокая любовь"
Beauty and the Beast 1x14 Tough Love
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 15 "Любыми средствами"
Beauty and the Beast 1x15 Any Means Possible
Ранее в сериале...
Beauty and the Beast'in önceki bölümlerinde...
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 16 "Ненасытный"
Beauty and the Beast 1x16 Insatiable
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 12 "Завязала"
Beauty and the Beast 1x12 Cold Turkey
♪ Красавица и чудовище 1x18 ♪ Сердце тьмы Дата выхода на 18 апреля 2013
Beauty and the Beast 1x18 Heart of Darkness Çeviren :
Красавица и Чудовище 1x19 Игра с огнём
Beauty and the Beast 1x19 Playing With Fire
В предыдущих сериях :
Beauty and the Beast'in önceki bölümlerinde...
"Красавица и чудовище" Сезон 1, серия 20 "Годовщина"
Beauty and the Beast Anniversary
Ранее в сериале :
Beauty and the Beast'in önceki bölümlerinde...
♪ Красавица и чудовище 1x21 ♪ Свидание
Beauty and the Beast 1x21 Date Night
Красавица и Чудовище 1 сезон 22 серия Не оглядывайся
Beauty and the Beast 1x22 Never Turn Back
8-я серия 7-го сезона "Звериная натура" = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Burn Notice 7x08 Nature of the Beast çeviri : vakkas1234 iyi seyirler
Ты Зверь?
Beast sen misin?
Внутри точно не таится маленький Зверь?
İçinde bir Beast olmadığına emin misin?
- Брось, Зверь.
- Yapma Beast.
- Он за рулём Чудовища.
- Beast'la yola çıktı bile.
Конец связи.
Beast kaçar.
Где Чудовище?
Beast nerede?
Садимся в Чудовище.
Beast'le geliyoruz.
Я нес тобой говорю, Чудовище.
- Seninle konuşmuyorum Beast.
Чудовище, сойди на обочину, я поеду рядом.
Hey Beast, bankete geç, yanına geliyorum.
Чудовище тоже южанин.
Beast taşralı sever.
Чудовище, нас ударили.
Beast... Vurkaç yaptılar.
Недостаточно денег для иностранных пресс-бюро, поэтому я освещаю Италию для "Ньюсуик", "Дейли Бист", Си-Эн-Эн, Би-Би-Си.
Yabancı basın bürolarının pek para kazandığı bir yer değil. İtalya'daki Newsweek'in Daily Beast'in, CNN'in ve BBC'nin kapağı hazırlıyorum.
Симона Форд из "Дейли Бист".
- The Daily Beast'de Simone Ford.
Шон, не проворачивай на мне свой стиль "сексуальное животное".
Shawn, üzerime "Sexy Beast" filmiyle gelme.
В предыдущих сериях :
Beauty the Beast'in önceki bölümlerinde...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Beauty and the Beast'te daha önce...
"Красавица и Чудовище" Сезон 2, серия 20
Beauty and the Beast Sezon 2 Bölüm 20 "Sonsuza dek..."
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Beauty and the Beast'in önceki bölümlerinde...
Красавица и чудовище 2 сезон 18 серия "Кошки-мышки"
Beauty and the Beast Sezon 2 Bölüm 18 Kedi ve Fare.
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"....
Beauty and the Beast Önceki Bölümlerde...
"Красавица и чудовище" Сезон 2, серия 19 "Нераскрытое дело"
â ™ ª Beauty and the Beast 2x19 â ™ ª Cold Case