English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ B ] / Beneath

Beneath traducir turco

21 traducción paralela
We stood beneath that amber moonЕ ћы прерываем эту прогамму экстренным сообщением о террористическом акте, произошедшем в Ђ √ олубой ЋагунеїЕ
O Ay`ın altında durduk. Yayınımıza bir terörist saldırısı haberi için ara veriyoruz.
И кто-нибудь будет распевать : "Ветер под моими долбаными крыльями"
Ve birileri Wind Beneath My Frekin Wings'i söyleyecek.
- "Ветер под моими крыльями".
"Wind Beneath my Wings."
Всякий раз, когда ты смотришь на него, ты обнаруживаешь себя поющим "Ты ветер в моих крыльях".
Ona ne zaman baksan kendini'You Are the Wind Beneath My Wings'i söylerken buluyorsun.
Я видел, как все они пали от копий арвернов.
Doiros- - l watched as they all fell beneath the spears of the Arverni.
Под солнцем
♪ Beneath the sun ♪
Селин Деон "Wing beneath my w..." ау!
" Bak postacı- -
Who'll hover over you beneath the sun
Who'll hover over you beneath the sun
Да, или классная песня как "Дай дождю идти" из "Деловой девушки".
Evet, ya da Working Girl'den Let the River Run gibi iyi bir şarkı. Ya da Beaches'dan Wind Beneath My Wings.
На "Минуте Славы" я пела песню "Ветер под моими крыльями" но меня обошла какая-то сучка из штата Мэн.
Yetenek bölümü için Wind Beneath My Wings şarkısını söylüyorum Maine eyaletinden bir sürtük vantrilokluk yaparak beni eledi.
To be a part of an ambush would be beneath him.
Bir tuzağın parçası olmak hoşuna gitmeyecektir.
Друг запел "Wind Beneath My Wings".
Bir arkadaş'Wind Beneath My Wings'şarkısını söyledi.
"Под ареной" фон Пилоти.
Von Piloty'nin'Beneath the Arena'sı.
Я ищу картину - "Под ареной", фон Пилоти.
Ah, bir tablo arıyorum,'Beneath the Arena', von Piloty'nin.
Now you're using guilt, Booth. That-that's beneath you.
Suçluluk duygusu kullanıyorsun Booth, hiç yakışmadı.
У меня была бар-мицва в настоящей синагоге и вечеринка, на которой я пела песню "Ветер под моими крыльями" в сопровождении симфонического оркестра.
Temple Beth İsrail'de Bat Mitzvahlandım, ve partide tam orkestra desteğiyle, Wind Beneath My Wings söyledim.
♪ Snapped beneath my step ♪
Snapped beneath my step
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Ayaklarımızın altındaki kumu koruyacak bir havan topu.
I can walk away from this fight if I just sign my name beneath a solemn oath never again to do violence against it.
Hiçbir zaman başkaldırmayacağıma yemin edersem bu savaştan kurtulabilirim.
Нет, разрываюсь между Песенкой Птички и Ветром под Крылом.
Hayır, The Birdie Song ve Wind Beneath My Wings arasında kaldım.
Now is the time to expose the truth to our fellow citizens... The truth that has been lurking beneath the shadows for so long... that their country is no longer theirs...
Gölgelerin arkasinda gizlenen dogrulari açiklamanin zamani geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]