Bold traducir turco
34 traducción paralela
Болд...
" Bold.
Попробуем сегодня... Болд.
Sanırım bugün "Bold" u deneyeceğim.
- За Рябу. - За Лысого, за Костяна.
Ryaba'ya, Bold'a, Kostyan'a.
Или можете сказать это с помощью Helvetica Extra Bold, если ваша любовь сильная и страстная, и может сработать.
Ya da yoğun ve tutkulu bir aşk söz konusuysa Extra Bold'la söyleyebilirsiniz. İşe yarayabilir de.
Если вы не отличный дизайнер, или вы не дизайнер, просто используйте Гельветика Bold одного размера для флайера... выглядит красиво.
İyi bir tasarımcı değilseniz ya da tasarımcı bile değilseniz tek boyutta Helvetica Bold kullanmanız yeterli. Mesela bir el ilanında... güzel görünür.
Фрай, знакомься : Чу, Боул, Дулу и Шломо.
Fry, Chew'la tanış ve Bold'la, Dulu'la ve Shlomo'la.
Болд.
Bold.
- Лысый Джек из Безании!
- Bezanija'dan Bold Jack!
Эти две беременны от Болд Рулера.
Bu ikisi Bold Ruler'dan hamile.
Мистер Лорин, две моих кобылы беременны от Болд Рулера, который был лучшим жеребцом своего поколения.
Bay Laurin, iki kısrağımız jenerasyonunun en iyi aygırı olan Bold Ruler'dan hamile.
Племенным жеребцом был Болд Рулер.
Bold Ruler, aygır o.
Мистер Фиппс имеет право голоса первым, как владелец Болд Рулера.
Bay Phipps Bold Ruler'ın sahibi olarak seçme hakkına sahip.
Это сын Болд Рулера.
Bold Ruler'in tayı bu.
- Секретариат.
Bold Ruler'in oğlu : Secretariat.
Леди и джентльмены, добро пожаловать на четвертый забег в Акведуке В своем первом забеге сын Болд Рулера - Секретариат.
Bayanlar baylar, Aqueduct'taki dördüncü koşuya hoşgeldiniz, iki yaşlı taylar için maiden mücadele, aralarında Bold Ruler'in oğlu Secretariat da var.
Но даже сын Болд Рулера не справится с дистанцией для трехлеток.
Fakat Bold Ruler'ın yavrularının büyük kısmı 3 yaş yarışlarındaki mesafeye dayanamıyor.
И все сыновья Болд Рулера быстры, но им не хватает выносливости.
Üstelik Bold Ruler'ın yavruları hızlılar ama uzun mesafeye dayanamıyorlar.
Ни один из сыновей Болд Рулера не выиграл ни одной скачки "Тройной Короны"
Bold Ruler'ın hiç bir yavrusu, tek bir Triple Crown yarışını bile kazanamadı.
Очередной сын Болд Рулера. Много скорости и мало выносливости.
Bold Ruler'ın bir yavrusu daha, hızlı ama dayanıksız.
Значит, вы готовы поссориться с Дереком, Оливером и всеми их друзьями среди Зулусов, и их друзьями среди...
Yani karşımızda oturup Derek'i, Oliver'ı kızdırmayı göze alıyorsunuz. Zulu'daki bütün arkadaşlarını ve neydi adı... Bold'taki arkadaşlarını.
Джон Бонд в Лейсестерском университете изобрел это.
Leicester Üniversitesi'nden Doktor John Bold geliştirdi.
И он был написан занятным шрифтом - жирным Менло.
İlginç bir yazı tipi var Menlo Bold.
Жирным Менло
Menlo Bold.
Приоритетный внутренний отчет для Роберта Болда, 113 111.
Robert Bold için önemli şirket içi rapor, 113-111.
Жак Вокан, один из наших сотрудников, отправил это сообщение Роберту Болду час назад.
Jacq Vaucan, çalışanlarımızdan biri bu mesajı bir saat önce Robert Bold'a gönderdi.
Вы никогда ранее не были свидетелем чуда мистер Болд?
Daha önce hiç, bir mucizeye tanık oldunuz mu Bay Bold?
Мистер Болд... вы никогда не думали, как вам повезло?
Bay Bold, hiç ne kadar şanslı olduğunuzu düşündünüz mü?
Причина того, что никто не был в состоянии сломать эти протоколы, мистер Болд, в том, что они созданы не человеческим разумом.
Bu kaideleri kimsenin aşamama sebebi Bay Bold bir insan beyni tarafından yaratılmamış olmaları.
Потому что, мистер Болд, боюсь, проблема не в том, что Вокан может представлять угрозу компании.
Maalesef Bay Bold olay Bay Vaucan'ın şirket için tehdit olup olmadığı değil.
Не хочу показаться наглым, сэр, но если вы хорошо обыграете все это,
Now if I may be so bold, sir, depending on how you play this,
Мы обсуждаем Helvetica Bold, я прав?
Helvetica Bold'u tartışıyoruz, değil mi?
- Nexa Bold.
Nexa Bold.
И ты знаешь, они говорят, ты думаешь, что надо выполнить Вправо-Б-Вверх-уклонение-Влево-апперко...
Dört senedir "Bold Ball" da takılıp kaldım
Капучино на обезжиренном молоке с небольшой пеной.
Sana bir de hem Bold Control hem de High Lift L'Orêal aldım.