Bones traducir turco
1,142 traducción paralela
Боунс!
Bones!
Боунс. Дизрапторы, Ванна - все это выглядит невозможным.
Bones, Yıkıcılar, Vanna.
- Боунс, можете помочь?
- Bones, bir şey yapabilir misin?
- Боунс?
- Bones?
Боунс, Боунс, ответь.
Bones, cevap ver.
Что происходит, Боунс? Неприятности.
Neler oluyor, Bones?
Попрошу Боунса проверить его.
Bones onu kontrol etsin.
- Боунс. - Да, капитан.
Bones, seninle konuşmak istiyorum.
Боунс.
Bones.
И тут заходит Фрэнки Боунс. Я был должен ему 1300 $, уже восемь месяцев как.
Bu arada Frankie Bones gelir ona da 7-8 aydır 1.300 Dolar borcum var.
- С удовольствием. Костлявый.
- Zevkle Bones.
Боунс, там - какая-то штука.
Bones, uzayda bir şey var.
Черт побери, Боунс, я нуждаюсь в Вас.
Fena halde ihtiyacım var sana, Bones.
Ну, Боунс, одобряете ли Вы новое медицинское оборудование?
Bones, yeni revir hoşuna gitti mi?
- Это последний известный адрес... кощея Мэлоуна и Блу Лу Марини.
- Bu, Bones Malone ve Blue Lou Marini'nin... bilinen son adresi.
Зачем, Боунс, это же незаконно.
- Bones, bu yasadışı.
Боунс, это... очаровательно.
- Bones, bu büyüleyici.
Боунс, я не хочу чтоб мне читали нотации.
- Bones, surat asmak istemiyorum.
Не бросайтесь словами, Боунс.
- Lafı gevelemeyi bırak, Bones.
Боунс?
- Bones.
Боунс, это дом.
Bones, eve geldik zaten.
Боунс, гора Селея на Вулкане.
Bones, Seleya Dağı Vulkan'da.
Я все правильно сделал?
Çok iyiydin, Bones.
Что я наделал?
Bones, ne yaptım ben?
Боунс, помогите Споку.
Bones, Spock'a yardım et.
- Боунс, ты остаешься тут.
- Bones, sen burada kal.
Боунс, пойдем со мной.
Bones, benimle gel.
Капитан Билли Бонс к вашим услугам.
Kaptan Billy Bones emrinize amade.
Билли Бонс.
Billy Bones.
Капитан Бонс.
Kaptan Bones.
Теперь дело есть дело, Мистер Бонс.
Evet iş iştir, Bay Bones.
Доля Бонса
"Bones'un payı."
Названия потопленных кораблей и ограбленных городов а тут, доля Бонса в общей добыче
Bunlar yağmalanan kentlerin ve gemilerin listeleri. Burada da Bones'un ganimetteki toplam payı yazıyor.
Билли Бонс говорил что он был его лучшим товарищем
Billy Bones, Flint'in ikinci kaptanı olduğunu söyledi.
Это он забрал карту у Билли Бонса
Billy Bones'dan haritayı alan oydu.
Вас пугает будущее?
Bones! Gelecekten korkuyor musun?
- Нет! У меня есть небольшой передатчик.
Bones, sırtımda viridyum vericisi var.
Я даже принесу с собой самый сочный стейк в твоей жизни.
Hatta şu ana kadar gördüğün en kalın ve lezzeetli T-bones'u getireceğim.
Позвони Боунсу в больницу.
Hastaneden Bones'u ara.
Я сделал эти часы из кости.
Bu saati Bones'a vermiştim.
Боунз?
Bones?
Ох, уж эти хрупкие кости.
Oh, these brittle bones.
-... примерно 1000 $ за рулон. - Тысяча?
Oh, these brittle bones.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
Meraklı bir sokak pasaklısı olan Angelique Bones'e göre, Kalküta'ya giderken yanında sadece bir diş fırçası, cüzdan, denizaşırı bir bavul ve bir uçak bileti almış.
Ах, мистер Боунс, мистер Спок, могу я присоединиться к вашей ракете "Энтерпрайз"?
Bay Bones. Bay Spock. Sizlere Atılgan'ın yemekhanesinde katılabilir miyim?
Скотти, Бонэс, Мистер Спок, тысяча чертей, где вы?
Scotty, Bones, Spock. Nereye kayboldunuz?
Боунс, вы видели это?
Bones, bunu gördün mü?
- Да, Джим.
Bones, iyi misin?
Боунс...!
Bones.
Боунс, вы и Сулу в телепортационный отсек, остальные со мной.
Bones, Sulu'yla birlikte nakil odasına.
- Где моя торпеда?
- Bones, torpil nerede kaldı?