Bout traducir turco
47 traducción paralela
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Hey, millet, işte size Matizci Minnie'nin Hikâyesi.
Когда я был ребенком лет примерно трех [ * композиция "'tain't What You Do " в исполнении Эллы Фицджеральд * ]
# When I was kid'bout half past three #
Позвольте мне рассказать о странных... вещах, которые творятся со мной.
# Let me tell you'bout it Strange # # Things are happenin'to me #
I DON'T GIVE DAMN LIVIN'IN THE PAST,'BOUT IT'S A NEW GENERATION
Kötü şöhretim umurumda değil
AND I DON'T GIVE A DAMN'BOUT MY BAD REPUTATION
Ve kötü şöhretimi umursamayacağım
I DON'T GIVE A DA'BOUT MY REPUTATION
Kötü şöhretim umurumda değil
A I'M NEVER GONNA CARE'BOUT MY BAD REPUTATIO
Ve kötü şöhretimi hiç umursamayacağım
Нет, ты что не помнишь последнюю фразу у Годара в "На последнем дыхании"?
Godard'ın A bout de souffle'sindeki son repliği hatırlamıyor musun?
Готовы начать демонтаж.
'Bout yerinden başlamak için.
Don't be comin'in my face Talking'bout feminism
# Bana gelip de o feminizm zırvalıklarını anlatma
- Вот что я вам скажу, оставьте себе ваши деньги и ваши уроки английского, и оставайтесь здесь как мои гостьи.
Bak sana ne diyeceğim. Nasıl'bout Eğer para tutmak ve ingilizce dersler ve burada kalmak benim misafir olarak?
Я знаю только, что хочу выпить вот это, чтобы обмыть мой переезд в Лос Анджелес.
Bütün bildiğim Bu bir şey içmek istiyorum o kadar... Evet Aslında kutlama'bout Ben bu L.A. için hareket
* I'm gonna set your flag on fire * * talking'bout hey now, hey now * * iko iko I unday * * jockomo feeno ah na nay * * jockomo feena nay * * huh... *
* Ateşe vereceğim bayrağını * * Şimdi hey, şimdi hey * * iko I unday * * jockomo feeno ah na nay * * jockomo feena nay *
- * talking'bout hey now * - * Hey now *
* Jockomo feena nay * * Şimdi hey, şimdi hey *
Как на счет'bout oldwhitemansays... телевизионного шоу?
Mesela "yaşlıbeyazadamdiyorki" dizisi nasıl olur?
Фрэнки Баут.
Frankie Bout.
Твое имя Фрэнки.Понял, Майк?
Adın Frankie Bout. Anladın mı Mike?
- Фрэнки Баут.
- Frankie Bout.
Баут.
Bout.
Ладно, у меня есть сапоги 101 / 2 с каблуком в 3 дюйма и бумажник для одного Фрэнки Бута.
7.5 santim yükseklik sağlayan 43 numara bot ve Frankie Bout için cüzdan aldım.
Ладно, Фрэнки Бут, это твой передатчик, хорошо?
Pekala Frankie Bout. Bu senin vericin.
- Фрэнки Бут.
- Frankie Bout.
Франклин Бут, женатый на красивой и сексуальной Катерине.
- Franklin Bout. Güzel ve seksi Katerina ile evli.
Бут, Фрэнки.
Bout, Frankie.
Мистер Бут, поднимите ваши руки, пожалуйста.
Bay Bout kollarınızı kaldırın lütfen.
♪ you ain't talking'bout shit ♪
# Boktan bahsetmiyorsun. #
♪ unless you talking'bout chips that chips, bitch ♪
# Sen para hakkında konuşmadıkça, bu para kaltak. #
* Помнишь, он говорил, что он как в "'bout the Benjamins "? *
* Sana bir hırsız olduğunu söylediğini hatırla *
'Bout time we had a chat.
Çene çalmamızın vakti gelmişti.
Костюмы в законе 4 сезон 16 серия Не просто красивое личико
♪ All step back, I'm'bout to dance ♪ Suits S04E16 - "Not Just a Pretty Face" Orijinal Yayın Tarihi : 04.03.2015
♪ How many girls in the world ♪ ♪ Right now ♪ ♪ Who know what I'm talking'bout ♪
Şu anda dünyada kaç kız... neden bahsettiğimi biliyordur?
Перевод группы To4ka Translate
All step back, I'm'bout to dance The greenback boogie
Перевод группы To4ka Translate
â ™ ª All right â ™ ª â ™ ª All step back, I'm'bout to dance â ™ ª â ™ ª The greenback boogie â ™ ª
Костюмы в законе 4 сезон 12 серия Уважение
d Me and Missy is so busy, busy making money d d All right d d All step back, I'm'bout to dance d Suits S04E12 "Respect" Orijinal Yayın Tarihi : 04.02.2015 d The greenback boogie d