English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ B ] / Bowie

Bowie traducir turco

173 traducción paralela
Боуи, тебе лучше отремонтировать шину и проверить автомобиль.
Bowie, şu lastiği tamir edip arabayı bir kontrol ediver.
- Все готово, Боуи?
- Hazır mı Bowie? - Evet.
До скорого Боуи.
Güle güle Bowie.
Давай, Боуи, двигай быстрей.
Hadi Bowie, bas gaza biraz.
Боуи.
Bowie.
- Боуи.
- Bowie.
Боуи, обними меня.
Bowie, sarıl bana.
Каждый раз, когда какой-нибудь болван грабит бензоколонку. они говорят, что это Боуи Кид, Зелтонский бандит.
Ne zaman dangalağın biri benzin istasyonu soysa manşetlerde hep Bebek yüz Bowie, Zelton Haydudu.
- Они скажут, "Конечно, Боуи"
- Onlar da, "Tabii Bowie" diyecekler.
Просто обещай мне одну вещь, Боуи.
Bana tek bir söz ver Bowie.
Главарь, Боуи "Кид" Бауэрс, быстрый тигр-убийца, пока далеко...
Liderleri, hızlı katil Bowie'Bebek Yüz'Bowers, şu ana kadar...
- Боуи "Кид".
- Bebek Yüz Bowie.
Боуи Кид.
Senden. Bebek Yüz Bowie.
Боуи, хватит говорить мне, что я должен делать.
Bowie, bana emir verip durma.
- Боуи?
- Bowie?
Боуи, несмотря ни на что, ты хочешь, чтобы я была с тобой?
Bowie, ne olursa olsun beni yanında istiyorsun değil mi?
Боуи... У меня будет ребенок.
Bowie bebeğimizi doğuracağım.
Боуи, я бы очень этого хотела.
Bowie, tam da istediğim şey bu.
- Конечно, очень приятно, Боуи.
- Çok güzel geçiyor hem de Bowie.
Не впутывайся в неприятности, Боуи, пойдем. Пойдем.
Sakin ol Bowie, hadi ama.
Боуи Кид?
Bebek yüzlü Bowie?
"Ордер для Роберта Мэнсфилда на досрочное освобождение будет дан,... как только требуемая информация для задержания Боуи Бауэрса,... будет предоставлена, что приведет к его аресту или смерти."
" Robert Mansfield'ın şartlı tahliye emri Bowie Bowers'ın ölü ya da diri bir şekilde yakalanması için sağlanan istihbaratın doğruluğu kanıtlanır kanıtlanmaz verilecektir.
Боуи, кем бы ты хотел, чтобы стал наш ребенок, когда вырастет?
Bowie, bebeğimiz büyüdüğünde ne olmasını istersin?
- У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
Kayınpederimin Bowie gölünde yüzen evi var.
Дэвид Боуи приезжает в Берлин
David Bowie Berlin'e geliyor.
Чистые вещи. Можешь надеть мою куртку с Боуи.
Temiz şeyler lazım.İstersen benim Bowie ceketimi giyebilirsin?
Рэмбо Джон Джей, родился 6 июня 47-го года, город Боуи, штат Аризона.
Rambo, John J. 6.7.4 7 Bowie, Arizona doğumlu. Kızılderili-Alman kökenli.
Охотничий нож, кукла-тролль, стеклянный глаз.
Bowie bıçağı, şarkıcı bebek... yapay göz...
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
Ya da David Bowie, ya da Lou Reed.
Дейвид Боуи?
David Bowie?
Эй! Я Николай Лукинский
Ben David Bowie'yim.
Брэд, свяжись с Рони Боуи из "Нетком".
Brad, sen Netcom'dan Ron Bowie ile bağlantı kur
В его новых песнях он подражает Боуи.
Artık Bowie'ye özeniyor.
Но если Боуи подражает Лу а Лу подражает Боуи, Лу все равно остается Лу.
Bowie, Lou'ya özeniyorsa ve Lou da Bowie'ye özeniyorsa, Lou hala Lou demektir.
Если ты поедешь в Кливленд Боуи будет в "Свинго", лучшем отеле Америки.
Cleveland'a gel. Bowie, Swingo'da olacak. Amerika'nın en hoş oteli.
"Память о свободном фестивале", это старый добрый Боуи.
"Bir Keş Festivalinden Anılar," bu kaliteli Bowie.
Это Боуи!
Bu Bowie!
Дэвид Боуи, который тоже выступал в Америке и Канаде.
David Bowie- - amerika ve kanada için çalışan bir idoldür.
Вызываю штаб, это Карсон.
Bowie White, ben Carson Red, Arizona.
- Что? Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
David Bowie'yi çok severim.
Мы завтра ужинаем.
- Ya David Bowie?
А что вы говорили про Дэвида Боуи? Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
- Beni önümüzdeki hafta David Bowie konserine davet etti.
- Так что мы ужинаем завтра. - И идете на Боуи на следующей неделе.
Gelecek hafta da Bowie.
Надеюсь, грязный.
- Ya Bowie?
Как насчет Боуи? Я не буду делить Питера Катлера с Боуи.
- Peter Cutler'ı Bowie ile paylaşmam.
Хорошо, Боуи.
Tamam Bowie.
- О, Боуи.
- Ah be Bowie.
Итак, наш следующий конкурсант...
Devam ediyoruz. Kim olduklarını bilmiyoruz, ama karşınızda Alice Bowie.
Четвёртый, четвёртый, это Карсон, вы стреляете по своим.
Bowie White, Bowie White, ben Carson Red.
- Дэвид Боуи?
David Bowie mi?
Я пойду на Боуи в его следующий прощальный тур.
Bowie'yi bir dahaki veda turunda yakalarım. - Yazık olmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]