Breath traducir turco
16 traducción paralela
- ♪ Short of breath. - Berger!
Berger!
Ты затаил дыхание?
Are you holding your breath?
# Каждый вдох, что ты делаешь,
# Every breath you take
Jackie Queen, as I live and breath.
İşte Jackie Queen.
I can see my breath.
Nefesimi görebiliyorum.
Я так не думаю. Ты теперь в моей юрисдикции, шериф Запах из Задницы.
Artık benim yetki alanımdasınız, Şerif Butt Breath.
Once, when the breath leaves our body, and once... when the last person we know says our name.
Birincisi bedenimizde nefes alıp verme kesilince diğeri de adımızı son bilen kişi öldüğünde.
Save your breath.
- Nefesini boşa harcama.
Как насчет "Отойдите, дайте подышать"?
- Room To Breath'e ne dersiniz?
She was kicking and scratching, but I held my breath and hung on until she passed out!
Tırmalayıp debeleniyordu ama bayılana kadar nefesimi tutup bekledim!
( переводит дыхание )
( catching his breath )
We had equal bilateral breath sounds.
Eşit bilateral solunum sesi.
.
♪ so take a deep breath, take in all that you could want ♪
"Фэйдр", "Железная толпа", "Плохое дыхание".
"Brooklyn Vegan", "Pitchfork" "The Fader", "Iron Throng", "Bad Breath."
Can you just talk for, like, 20 minutes while I catch my breath?
Nefes alışverişim normale dönene kadar bir 20 dakika falan konuşabilir misin?
Хочу сыграть "Locomotive Breath" Джетро Талл, пока он бежит
- O kaçarken Jethro Tull'dan "Locomotive Breath" i çalacağım.