Brooks traducir turco
641 traducción paralela
Mиcc Адaмc, coeдинитe мeня c мeмopиaльным зaвeдeниeм Бpyкca в Гpeйт Heк.
Bayan Adams, bana... Brooks'Memorial Home'u bağlar mısınız?
Здecь дoктop Пиpc из Пpиютa Бpyкca.
Brooks huzur evinden Doktor Pierce burada.
Mы ycтpaивaeм poждecтвeнcкий пpиeм y Бpyкa.
Brooks'un evinde yarın sabah... büyük bir Noel partisi veriyoruz.
И чем они старше, тем это важнее.
Ben Hylan Seabury Jonathan Brooks'un avukatıyım.
Мне говорили, вы настоящая красавица.
Bay Brooks'un bıraktığı gibi duruyor.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Ve, bu 4.200 doların üç binini ölmeden önce Bay Brooks harcadı.
Через 20 лет Анна Карина будет тем же, что Луиза Брукс - для нас сейчас.
Louise Brooks bizim için bugün neyse 20 yıl sonra Anna Karina da öyle olacak.
Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема.
Charles Brooks, Chatham itfaiye şefi.
Kevin Brooks.
Merhaba. Kevin Brooks.
Вы не найдете ответ в учебнике, Mr. Brooks.
Cevabı kitapta bulamazsınız, Bay Brooks.
Я жду, Mr. Brooks.
Bekliyorum, Bay Brooks.
Brooks, вы знаете разницу между... условием на выполнение обязательства и собственно обязательством?
Bay Brooks, taahhüt ile koşula bağlı taahhüt... arasındaki farkı biliyormusunuz?
Brooks, вы изучали этот материал?
Bay Brooks, bu konuyu okudunuzmu?
Фотографическая память. абсолютно для вас бесполезна, Mr.
Fotoğrafik hafıza. Fotoğrafik hafızanın... size kesinlikle bir faydası olmaz, Mr. Brooks...
Brooks... если у вас нет способности анализировать... огромную массу фактов между ваших ушей.
Onu, kulaklarınızın arasındaki, büyük gerçekler kütlesini... analiz etme yeteneği ile birlikte kullanmanız gerekir.
Вы слышали меня, Brooks? Да, сэр.
Beni duyuyormusun, Brooks?
Кто из вас Brooks?
Hanginiz Brooks'sunuz?
Brooks против Scoville иллюстрирует различия... между общим изъяном и специальным изъяном.
Brooks, Scoville'e karşı davası... genel ve özel kabahatlar arasındaki farkları örnekler.
Mr. Brooks, мы очень давно ничего не слышали от вас.
Bay Brooks, sizi uzun zamandır dinleyemedik.
Mr. Brooks, каково судебное решение по этому делу?
Bay Brooks, bu davanın kararı nedir?
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном.
Kid Brooks ve Şeker Johnson.
Ричард Брукс, вроде, или кто-то другой...
Sanıyorum Richard Brooks ya da bir başkası da vardı...
Есть очень много известных артистов-евреев, например Лорен Бэколл, Дайна Шор, Уильям Шетнер и Мэл Брукс.
Defol git buradan! Şöhret yapmış birçok musevi komedyen var mesela Lauren Bacall, Dinah Shore, William Shatner... ve Mel Brooks.
Я свожу его в "Брукс Бразерс" за подарком.
Hediyesi için onu Brooks Brothers'a götüreceğim.
Я купил Нику отличный свитер от "Брукс Бразерс".
Brooks Brothers'dan Nick'e çok güzel bir kazak aldım.
Мел Брукс, оставь нас в покое!
Bizi rahat bırak, Mel Brooks!
Ей нравится Брукс Робинсон.
Brooks Robinson'u beğeniyormuş. Sen de.
Капитан, я читала доклад который вы отослали Адмиралу Бруксу год назад.
Kaptan, Amiral Brooks'a geçen yıl teslim ettiğin
А где Брукс?
Brooks nerede?
- Брукс, я тебя умоляю, успокойся.
Kapıyı kolla. Lütfen, Brooks.
Ты его не тронешь, потому что он твой друг! Ты же разумный человек, Брукс!
O bizim arkadaşımız ve Brooks da makul bir adamdır.
Посиди, сколько Брукс, потом скажешь.
Brooks kadar burada kalana kadar bekle.
Сердечно ваш... Брукс.
Brooks. "
Так же, как и Брукс?
Brooks'un yaptığı gibi mi?
Брукс Хэтлин очень хорошо это знал.
Brooks Hatlen bunu biliyordu. Hepsini çok iyi biliyordu.
Энсин Брукс небрежна.
Teğmen Brooks ihmalkar.
Лулу - самая знаменитая роль Луизы Брукс.
Lulu... Luise Brooks'daki gibi mi?
Майка бросила Фиона Брукс, виолончилистка из филармонии. И он отчаянно старался ее забыть.
Mike, orkestrada çello çalan Fiona Brooks tarafından terkedilmişti onu mümkün olduğunca çabuk unutmaya çalışıyordu.
Вот номер парня в службе социального обеспечения, Артур Брукс. Я позвоню.
Burada Sosyal Hizmetlerden Arthur Brooks diye birinin telefonu var.
Артур Брукс у телефона.
Ben Arthur Brooks.
Артур Брукс на месте?
Arthur Brooks buralarda mı?
- Артур Брукс.
- Arthur Brooks.
М-р Геррити, это Артур Брукс. У меня для вас хорошие новости.
Bay Gerrity, ben Sosyal Hizmetlerden Arthur Brooks.
Артур Брукс, Социальное Обеспечение Нью-Йорка.
Arthur Brooks, New York Sosyal Hizmetlerdenim.
Никуда я не поеду, даже если сам Джон Эстор оставит мне весь Сан-Франциско.
Yine de, Bay Brooks'un kazancı hiç de küçümsenecek düzeyde değil.
Brooks.
Bay Brooks.
Мэл Брукс еврей?
Mel Brooks musevi mi?
Рэд, Энди!
Brooks.
Брукс - нормальный мужик.
Brooks bir böcek değil.
Я тюремный человек, как и Брукс.
Aynen Brooks gibi.
- Помнишь Брукса Хэтлина?
Brooks Hatlen'u hatırlıyor musun?