English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ B ] / Bugs

Bugs traducir turco

85 traducción paralela
Слышал когда-нибудь про Багса Дули?
Hiç Bugs Dooley adını duydun mu?
Багс Дули?
Bugs Dooley mi?
- Я тебе этого не говорил, но когда Багс узнал, он вышиб себе мозги.
Sana söyleyemem. Ama Bugs olanları duyunca bir tüfekle kafasını uçurdu.
Я пошлю Бакса с ребятами.
Bir kaç adamla Bugs'ı yolluyorum.
Это Бакс.
Ben Bugs.
Её учил жить Багс Банни.
Hayatı Bugs Bunny'den öğrenmiş.
Иногда мы называем его "Док", как в мультиках про Багза Банни.
Bazen ona Doktor deriz, Bugs Bunny çizgi filmindeki gibi.
Все твои познания о высокой культуре исходят из мультиков о кролике Багзе Банни.
Tüm üst kültür bilgin, Bugs Bunny çizgi filmlerinden geliyor.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
6 ya da 7 yaşındayken Bugs Bunny'ye karşı cinsel anlamda bir çekim duyuyordum.
Я вырезал его из обложки комикса... и носил с собой в кармане... периодически доставал и смотрел на него.
Bir çizgi roman kapağından Bugs Bunny'yi kesmiştim. Onu cebime koyup devamlı yanımda taşırdım ve ara ara da çıkarıp bakardım.
А что вас так возбуждало в Багзе Банни?
Bugs Bunny'de neyi bu kadar heyecanlı buldun?
Как Багс Банни - сразу во всех местах
Bugs Bunny'nin her pozisyonda oynadığı çizgi filmdeki gibiydi.
На 1 - й базе Алан, на 2-й - Алан...
Ama Bugs Bunny yerine, 1. köşe Alan, 2. köşe Alan...
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Deli de elinde çelik bir vibratörle dokuz kişiyi ölümüne döver, ancak o sırada Bugs Bunny kostümü de giyiyordur.
Как дела, Багз?
Bugs, kadınları tavlayabildin mi?
Думаю, у него удочка подлиннее, Багз.
Üzgünüm ama galiba daha uzun bir direkle avlanıyor, Bugs.
Багз.
Bugs! Bugs!
С палубы все яйца перетащили?
Bugs, yumurtaların hepsini koydun, değil mi?
Эта машина не накроется?
Bugs, bu tekrar bozulur mu dersin?
Багз, помоги ему.
Bugs, ona yardım et.
Не заносись.
Sakin ol, Bugs!
Багз, займись машиной.
Bugs, kuşları suya koy.
Подымай!
Bugs! Kaldır şunu!
Хватайся.
Bugs, kancayı yakala!
- Из зайки? ..
- Bugs Bunny gibi?
Перед фильмом был мультик про Багса Банни.
Filmden önce Bugs Bunny çizgi filmini oynattılar.
А знаете, если бы Фонзи в "Счастливых днях" сыграл Монти... он бы говорил : "Эээээй, эй?"
Varya, Bugs Bunny, Sevimli Kahramanlar'da Atlı Polis olsaydı kesin "heee, he mi?" derdi.
Прямых улик было более чем достаточно для обвинения.
Ama Kent County yargıçları, Bugs Moran'dan sonra, itiraf olmadıkça en büyük cezayı vermemekte direniyordu. Biz de onları terlettik.
Сверху рисуешь Микки Мауса или Багса Банни какого-нибудь.
Şey gibi, Tweety, Bugs Bunny resimli pastalar gibi.
И то же самое можно сказать и о Bugs Bunny и Супермене и Гарри Поттере.
Ve aynı şey Bugs Bunny, Superman ve Harry Potter içinde geçerli. Benim hayatımı değiştirdiler.
Прямо как быстрая мышь, в этих мультиках с Багсом Банни.
Bugs Bunny çizgi filmlerindeki hızlı fare gibi.
Вы действительно пережили все это?
"Bugs" bölümünü gerçekten yaşadınız mı?
Багс и Даффи.
- Bugs ve Daffy.
Рей, оставь в покое Кролика и опусти рукава.
Ray, Bugs Bunny'den kurtul ve kollarını da indir.
Вечно читаете ваши наставления... А сами дрожите над вашими вонючими красными галстуками с Багз Банни... И кидаете красные трусы вместе с белыми на стирку!
Hep sizin eleştirisel tavırlarınız Ve etrafta Bugs Bunny kuyruğu Takmış geçit töreni yapıyorsunuz Ve beyazlı kırmızılı pantolonunuzla...
Багз.
Bugs.
Спасибо, Багз.
Teşekkürler Bugs.
Это просто большая рыба, Багз.
Sadece büyük bir balık Bugs.
Извини, Багз, или это я, или это погода так всех утомляет.
Özür dilerim Bugs. Bu hava sadece..... beni mi yoksa hepimizi mi yordu?
Не беспокойся, Багз.
Endişelenme Bugs.
Багз - мой друг, мой партнер, ясно?
Bugs benim erkek arkadaşım. Partnerim. Tamam mı?
Не нужно было ходить на рыбалку, никакой работы в саду, никакого напряга от Багза, Этьена или Франсуазы.
Balık tutmak veya bahçe sulamak gibi işler yoktu. Bugs, Etienne ya da Francoise'ın kavgaları da.
Я завтра буду в галстуке с Багсом Банни
Ben Bugs Bunny kravatlı adam olacağım.
Andy Dick bugs the crap out of me.
Andy Dick beni rahatsız ediyor.
- Долбанный проход, как мистер Магу.
- Hakem, Bugs Bunny'deki ihtiyar gibi.
Хочешь, верь, хочешь - нет, Кролик Банни.
İster inan ister inanma. Bugs Bunny.
Это было также смешно как Багз Банни получает пулю в его фейс.
Bugs Bunny'nin yüzüne komik bir yumruk yemesi gibiydi.
Багз Банни пытался сначала разговаривать с дробовиком.
... Bugs Bunny bir tüfekle diyaloğa girmeye çalışıyordu.
Когда так говорил Баггз Банни, это была умора.
Bunu Bugs Bunny yaptığında oldukça çılgıncaydı.
О Багзе.
Bugs hakkında.
Я купила ему те, что с верхушками, как у Бакса Банни.
Aynı Bugs Bunny'deki gibi başında saçakları olandan aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]