Chang traducir turco
1,156 traducción paralela
Последнее на мисс Чанг.
Son kalanı Bayan Chang üstünde.
Я даламистеру Шангу.... Мистеру Венгу шанс.
Bay Chang'a bir Bay Weng'e bir şans verdim.
А это Ли Чанг.
Diğer yarısı ise, Li Chang.
В отличие от Широ, живет здесь
Shiro'nun aksine, Chang burada yaşıyor.
Когда-то Широ вырезал всю семью чага
Shiro yıllar önce Chang'in ailesini katletmiş.
И вот уже 30 лет спокойно распродаёт Собранные Чангами предметы искусства музеям
Shiro, daha sonraki 30 yılını Chang Hanedanı'nın bütün aile yadigarlarını koleksiyonculara satmakla geçirmiş.
Чанг потерял не состояние, главное, он потерял честь
Chang'in haysiyetini kaybetmesi, para kaybetmesinden daha önemlidir.
Особняк Чанга, графство марин, калифорния
CHANG MALİKANESİ MARIN COUNTY, CALIFORNIA
Привет от мистера Чанга!
Bay Chang'in selamı var.
Подарок от мистера Чанга
Bay Chang teşekkürlerini sunuyor.
Работает на Чанга!
Chang için çalışıyor.
Ли Чанг... будешь утверждать, что уважаешь закон?
Li Chang. Hâlâ yasadışı işlerine yasal süsü mü veriyorsun?
Мистер Чанг уверен, что ты - Его человек А меня не обманешь
Bay Chang, senin doğru adam olduğunu düşünebilir ama burada her şey hâlâ benden sorulur.
Парк, будешь следить за домом Чанга в марин
Park, sen Chang'in Marin'deki evine git.
С Чангом покончено, его бизнес полностью разрушен
Chang'ı öldürdükten sonra operasyonu sona erecek.
Внимание, начался штурм особняка Чанга.
Clark'tan merkeze. Chang'in malikanesinde silahlı çatışma var.
Похоже, Роуг убил Чанга, а поТом и людей Широ
Anlaşılan tetikçi Chang'i öldürüp Shiro'nun suikastçilerinin de icabına bakmış.
Проводит почти каждый час бодрствования в P.F. Чанг.
Hemen hemen tüm zamanını P.F. Chang's'de geçiriyor.
- Полицейский Чанг!
- Memur Chang!
Добро пожаловать в ресторан P.F. Chang.
P.F Chang's'e hoş geldiniz.
Я не разичаю рас и полов, мистер Чэнг.
Ben renk ya da cinsiyet ayrımı gözetmem Bay Chang.
Я ходила в магазин, купила все ингредиенты, приготовила лапшу, сделала соус, он не просто из банки.
Kapanmış, çünkü? Sahibi, Tim Chang adli bir adam, üç aylık kirayı ödemeden kaçmış.
Скажи ему, что школа еще закрыта.
"Tim Chang."
Это конец, а не начало.
Tim Chang.
Ты собираешься рассказать Элис, что весь вечер пялился на девушку из младших классов?
Tim Chang ile nasıl bir ilişkiniz vardı?
Если с тобой что-либо случится, я хочу иметь возможность приехать к тебе, чем быстрее, тем лучше.
Luke, buraya Üstat Chang ile ilgili konuşmaya gelmişler.
Пап, ни одна из моих двух лучших подружек обо мне и не вспомнила за все выходные. Ни звонка, ни сообщения от Мэдисон или Лорен.
Profesör Dujardin, Tim Chang ile nasıl bir ilişkiniz vardı?
Я люблю тебя, Эми, и я бы никогда не сказал тебе так поступить, если бы не считал, что так будет правильнее.
Anlamını yitirmeye başlar. Ve bu inanç krizinizde Üstat Chang size yardım mı etti?
Была? А разве не была? Прости и забудь.
Üstat Chang ile bir eğitim kaseti yapıp internette satmışlardı.
Ты считаешь это нормальным началом отношений?
Tim Chang ile birlikte bir eğitim kaseti yapmış mıydınız?
Оу, значит, у меня есть проблемы отцовства, а у тебя нет?
Tim Chang'e ilişkinizin temelinde uyuşturucu sağlamak mı vardı?
Остановись. Рикки. Нет, отстань.
Tim Chang kaybolduğu sırada nerede olduğunuzu hatırlıya biliyor musunuz?
Это была всего лишь встреча.
Tin Chang'in cep telefonuyla aradığı numaraların izini takip ettik.
Если ты не собираешься ей рассказывать, то почему я должна?
Her dövüşten sonra Üstat Chang'e boyun eğerim.
Да, ну, возможно, мы больше не лучшие подруги. Может быть, мы с тобой больше не лучшие подруги Эми.
Eğer Üstat Chang olmasaydı, şu anda hayatta olmazdım.
Может быть, только мы с тобой теперь лучшие подруги.
Üstat Chang beni baştan yaptı.
Поэтому вы всем рассказали, что она беременна от Рикки, и поэтому сегодня она поехала в школу для шлюх.
Hayır efendim. Sevmiyordum. Üstat Chang ile karşılaştığımda bir çetedeydim.
Ты тот Генри, что всегда с Элис. Элис вернется.
Üstat Chang'i öldüren adamı arıyorum.
Дэну Марино не нужно кольцо чемпиона, чтобы быть героем.
Ve Üstat Chang'de de vardı. O da bir şey arıyordu.
Альтернативная школа развития для независимых женщин.
Eric Molina'ı hatırlıyor musunuz? Ondan duyduğumuz kadarıyla sizinle ve Tim Chang'in aranızdakiler biraz aşırıymış.
Ну, мы все делаем глупости время от времени. Что ты сделала, дорогая? Ты знаешь Эми, так ведь?
Adli tabip raporuna göre Tim Chang'in 6 kaburgası ve eli ölmeden bir ay önce kırılmış.
Эми. Мам?
Üstat Chang?
- Чанга?
Chang mi?
"Склад Чанга № 16"
CHANG'İN AMBARI 16
"Склад Чанга № 16"
CHANG'IN AMBARI 16
Да, миссис Чанг
Evet, Bayan Chang.
Чанг мертв
Chang öldü.
- В основном P.F. Чанг.
Genelde P.F. Chang's.
Ну, тогда им нужно почаще уезжать из страны.
Üstat Chang marihuana kullandığınızın farkında mıydı?
Я знаю, что встречалась с ним. Ты думаешь, что ничего плохого не сделала?
Oradaki Tim Chang, değil mi?
Извините за выражения.
Üstat Chang sana çok katı davranmış. Kendi iyiliğim için.