Chapel traducir turco
41 traducción paralela
Здравствуйте, мисс Чэпел
Nasılsınız, Bayan Chapel?
Вы ослушались приказа мисс Чэпел, чтобы спасти мне жизнь?
Bayan Chapel'ın hayatım hakkındaki emirlerini onaylamıyor musun?
- Меня зовут Кристина.
- Bayan Chapel. - Adım Christine.
Мисс Чапел.
Bayan Chapel?
- Мисс Чапел.
- Bayan Chapel.
Что-то не так, мисс Чапел?
Bir sorun mu var Bayan Chapel?
Сестра Чапел, какого дьявола...
Hemşire Chapel, siz ne...
Медсестра Чапел следила за этим. Не может быть никакой ошибки.
Hemşire Chapel aşamaları takip etti.
Ну, Джим... я слышал Чапел теперь медик.
Jim, duyduğuma göre Chapel doktor olmuş.
Доктор Чапел.
Dr. Chapel.
)? - Он покрасил Сексистскую Часовню.
O Sixteenth Chapel'i resmetti.
Мистер Чип Чеппел, за игровым столом, Дворец Цезаря, Лас-Вегас, Невада.
Bay Chick Chapel, barbut masasındadır. Caesar Oteli, Las Vegas, Nevada.
Чарльз Чепел, игра окончена.
Charles Chapel, oyun bitti.
Похоже на покалывание.
Bay Chapel, sıra sizde!
А я расписал Сикстинскую капеллу.
- Tabi ben de Sistine Chapel'i çizdim!
Срочная доставка, 1298 Шапел.
Acil sipariş, 1298 Chapel.
В сравнении с этим Сикстинская капелла - ничто!
İşte orada Sistine Chapel ile birlikte.
[Третий номер, Майкл Паникер почти взял верх над всемогущей Чёрной Капеллой.]
Numara 3, Michael Stampede, Black Chapel'i her an geçebilir.
Майкл Паникёр финишировал на две секунды раньше Чёрной Капеллы! ]
Michael Stampede Black Chapel'i 2 saniye farkla yendi!
Парень по имени Джон Филлипс, Чепель Ворф Билдингс, 237,
John Phillip adında bir adam. 237, Chapel Wharf Binası.
Сестра Чэпел, 50 кубиков кортизона!
Kahretsin. Hemşire Chapel, bana 50cc kortizon verin.
Я выбрала это платье, когда мы стояли там на улице, смотрели в окна витрины, и ты видела, что я его выбрала... а потом ты вернулась и купила его.
O elbiseyi ben seçmiştim. Chapel Caddesi'ndeyken Nelly'nin vitrininde görmüştüm, hatırlarsan ben beğenmiştim sonra geri gelip sen onu satın aldın. Partiyi ben düzenliyordum.
Если бы они спонсировали роспись Сикстинской капеллы, то вся она была бы усеяна вампирами, вместо личных фресок Папы с голыми чуваками.
Sistine Chapel'ın kontrolü eğer ellerinde olsaydı, bütün resimler papanın, çıplak duvar resmi yerine, vampirler olurdu.
Ты и Джек на полпути в Литтл Уайт Чеппел в Атлантик Сити, да?
Jack ile Atlantic City'deki "the Little White Chapel" in yolunu yarıladınız mı?
Где-то рядом с Чэпел стрит.
Chapel Caddesi yakınlarında bir yer.
- Университет Северной Каролины.
- UNC Chapel Hill.
Я Эллиот Хиллмэн, я продюсер записывающей компании "Хэм Чапел".
Ben Elliot Hillman. Müzik yapıyorum. Kayıt şirketi Ham Chapel için.
Так что, проследил за тобой, в твоем неприметной красном Порше, до выхода в Chapel Hill, и вот мы здесь.
Chapel Hill'den beri hiç farkedilmeyen kırmızı Porsche'unla seni takip ettim, işte burdayız.
Биотехническую компанию в Чапел Хилл.
Chapel Hill'deki bir biyotek şirketiymiş.
Церковь Десницы Божьей - это дом, которым мы можем гордиться, с увеличивающимися и процветающими прихожанами.
Hand of God Chapel * artık bizim evimiz. Büyüyen ve gelişen cemaatimizle gurur duyabiliriz.
И не будет проблем. Я пытаюсь решить вопрос.
4 numaralı araç, Chapel Caddesi Acorn's'ta desteğe ihtiyacım var.
Лэнс Чапель.
Lance Chapel.
Конечно, нет. Я только обвиняю Чапеля в поджоге.
Az önce Chapel'ı kundaklamakla suçladım.
Восходящее солнце в Эбботс Чапел.
Abbots Chapel'daki The Rising Sun.
Вы бывали в Эбботс Чапел?
- Daha önce Abbots Chapel'da bulundun mu?
Погодите, Эбботс Чапел - это...
Bir dakika Abbots Chapel dediğiniz...
Эбботс Чапел - это же соседняя деревушка.
Abbots Chapel bir sonraki köy değil mi?
Бывали в Абботс Чапел?
Abbots Chapel'de bulundun mu?
- Бывали когда-то в Эбботс Чэпел?
- Abbots Chapel'e gittin mi hiç?
Мисс Чапел.
Bayan Chapel.