Cheval traducir turco
37 traducción paralela
Шато Шиваль Блан.
Chateau Cheval Blanc.
Два гамбургера с яичницей, ( à cheval : буквально - верхом, т.е. яичница "едет" на гамбургере )
İki hamburger!
- Придётся звонить Шевалю.
- Cheval'i aramam lazım. Bundan nefret ediyorum.
Пожалуйста, позвоните Шевалю.
- Cheval'i ara!
Сейчас перерыв, нужно позвонить Шевалю.
- İlk yarı bitti! Cheval'i hemen aramalıyız.
Позвольте мне позвонить Шевалю, пожалуйста!
Rica ederim. Cheval'i aramamı isteyin!
- Разреши ему. Разрешите мне.
- Cheval'i aramamı isteyin!
Звоните.
- Cheval'i ara.
Шеваль - не лопух, он наш лучший инспектор.
- Cheval andaval değildir, o en iyi müfettişimiz.
- Шеваль проверит даже родную мать.
- Cheval'i tanımıyorsunuz. Kendi annesini bile denetler.
- Он разбирается в винах?
Ya da su! - Cheval şaraptan anlar mı?
- Шеваль.
- Cheval.
- Люсьен Шеваль.
- Lucien Cheval...
- Месье Шеваль, спасибо за...
- Bay Cheval, teşekkür ederim...
Месье Шеваль, у нас мало времени.
- Bay Cheval özür dilerim. Acelemiz var.
Будьте любезны, месье Шеваль, адрес.
- Lütfen yardımcı olun Bay Cheval, adres.
Вы пришли помогать или проверять, месье Шеваль?
- Yardıma mı geldiniz denetlemeye mi Bay Cheval?
Дайте, пожалуйста, трубку мадам Шеваль.
İyi akşamlar Bay Meneaux. Bayan Cheval'le konuşabilir miyim lütfen...
До свидания, месье Шеваль, спасибо за помощь.
- Allahaısmarladık Bay Brochant. - Güle Güle Bay Cheval.
Бутылку "Шато Шеваль Бланк" 1997 года.
Chateau Cheval-Blanc 97 yılından şarabı alalım.
Попала в отель "Шевал".
Cheval Oteliymiş.
Я опять попала в "Шевал".
Yine Cheval Oteliydi! Yani?
Нам известно, что кто-то звонил Нику из гостиницы "Шевал", а у меня там подруга работает.
Tek bildiğimiz, Cheval otelinden birinin Nick'i aradığı. Orada çalışan bir arkadaşla konuştum.
Найдите Шеваля!
Bana Cheval'ı bağla.
Это Шеваль.
Ben Cheval.
Не то, чтобы это не практично, но я бы предпочел iTablet или... или Cheval Niut 1947 года.
Kullanışlı olmadığından değil ama iTablet'i tercih ederdim ya da ya da 1947 Cheval Nuit.
* роман Эльзы Триоле "Le Cheval Blanc" / "The White Horse"
BEYAZ AT
1947 Шато Шеваль Бланк.
1947 yılına ait "Chateau Cheval Blanc".
- Боливар.
- Cheval Chase.
ад покрылся коркой льда я решил написать дневник правда я уже на середине бутылки благодари мою Шато Шваль Блан 1950 года которую я хранил 65 лет
"Cehennem dondu. " Her şeyi yazıyorum. " Elbette yarıladığım 1950 Chateau Cheval Blanc sayesinde.
Это шевАль что-то там.
Cheval falan adı.
Шиваль Блан?
Cheval Blanc mı?
- Позвоните Шевалю.
Lütfen Cheval'i ara!
- Давайте я позвоню Шевалю.
- Cheval'i aramamı isteyin! - Söyle ona!
- До свидания, месье Шеваль.
- Güle güle Bay Cheval.