Chic traducir turco
22 traducción paralela
Давай разовьемся.
Bay Chic ve ben, seni bekliyoruz.
Знаешь, Мариша из магазина, нашла свою племянницу, которая была со мной в лагере.
Chic Paris mağazasındaki Bayan Marisha'yı biliyor musun? Kampta benimle birlikte olan yeğenini buldu.
- Mais oui, c'est tres chic.
- Mais oui, c'est tres chic.
Освальд Грейнджер, главная дешевка из журнала Bon Chic, печально известного британского таблойда.
Oswald Granger, Bon Chic dergisinin baş sahtekârı İngiltere'nin en aşağılık dergisi.
Журналом Bon Chic управляет несчастное, бездушное существо, которое охотиться за неудачами других людей.
Bon Chic dergisi acımasız bir cadı tarafından yönetiliyor.
C'est tres chic. / Шикарная.
Çok şıkmış.
C'est plus chic comme-ca. / Это так шикарно.
Böylesi çok zarif oluyor.
Это буфет "Свадьбы Чике".
Bu ise "Bodas Chic" farkı.
Все готово. Слово Чику Андерсону.
Her şey hazır Ve söz Chic Anderson'da.
Последний звонок от Денниса Китона, Сити Чикс Эскортс.
Dennis Keaton tarafından aranan son numara, City Chic Escorts.
* Начинай и лови свой ритм * * Попробуй поймать его, шик-а-та * * Я поймаю тебя *
* Ortaya geç, hadi chic-a-tah * * Kafa tutacağım sana *
Это "потертый шик"?
Shabby chic mi?
Бриллианты Имельда, Магбук, Смартсунг, Амелия Бенц, Левый Шик, Газ-Мяс, Лорд Вазелин, Македональд, ЭССА, Чито-Дрито-Маргарито-Банк, кофейные магазины "Одна Вода", Не-Интэндо, Вернер Систэрс, Банк Атлантиды,
lmelda Diamonds, Mugbook, Smartsung, Amelia Benz Lefty Chic, Parrot's Shell, Lord Vaseline, Ma'Che Donald Essa, Cheaty Cheaty Bank Bank, La Aguada Kahveleri Noentendo, Werner Sisters, Bank Atlantis, Grupo Presso Whirl Poo, lndy Frunde, DSheguen Le Scorbut Gourme yiyecekler.
Глория Робинс, главный редактор "Шика высокой моды".
Couture Chic dergisinin baş editörü.
Если бы "Шик высокой моды" обнародовал информацию о продажной "Великолепной пятерке", мне бы это стоило работы.
Eğer Couture Chic bizim "Fab Five" tasarımlarımızın çalıntı olduğunu piyasaya yayarsa işimden olabilirim.
У меня есть один журнал с фоткой одной цыпочки с короткой стрижкой, такими неровными прядками.
Şurada "chic", "piece-y" ve "choppy bob" modellerinin olduğu bir dergim olacaktı.
Том, Хэл, Полковник Уивер, это мой заместитель командира, Шак-Чик иль Ша Шесаш.
Tom, Hal, Albay Weaver. Bu komutan muavinim, Shak-Chic il Sha Shesash.
Шак-Чик.
Shak-Chic.
Говорит что видел Чико ошивающимся в парикмахерской.
Chic'in dükkanda olduğunu söyledi.
Карлу французская кока кола.
Ah, très chic. ( çok şık )
Сейчас начнется.
Üç at yerini aldı, ben de sözü yarışı anlatacak olan Chic Anderson'a bırakıyorum.
Трэ шик ( прим.фр. - шикарно ).
Tra-chic.