English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ C ] / Chloe

Chloe traducir turco

3,746 traducción paralela
Хлоя ушла из школы где-то в обед и так и не вернулась домой.
Chloe öğle yemeği vakti okuldan çıkmış ve de eve gelmedi.
Она будет там, и, уверен, в полном порядке.
Chloe oradadır ve eminim iyidir.
- Хлоя!
- Chloe!
Хлоя, дорогая!
Chloe, tatlım!
Хлоя права.
Chloe haklı.
- Это моя девушка, Хлоя.
- Kız arkadaşım, Chloe.
Ой, они просто дразнят друг друга, Хлоя.
- Sadece takılıyorlar Chloe.
Она никогда не пьет. Не так ли, Хлоя?
Chloe içki içmez, değil mi?
Как и всё остальное, правда, Хлоя?
Her şey harika, değil mi Chloe?
Это Ник ; он работает по одной из пропавших девушек, Хлои Рудольф.
Mesaj Nick'ten gelmiş. Kayıp kızlardan birinin peşindeymiş. Chloe Rudolph.
Знаешь, в профайле Анжелы Баннер говорится, что Хлои Рудольф работала для сайта пищевых фетишистов.
Angela Banner'ın dosyasında Chloe Rudolph'un yemek fetişi porno sitesi için çalıştığı yazıyor.
Сегодня, Хлои Рудольф найдена мёртвой со своим сутенёром на кухне.
Bu öğle Chloe Rudolph, mutfaktaki pezevengiyle birlikte ölü bulundu.
Хлои Рудольф, за столом с десертами - чревоугодие.
Chloe Rudolph, tatlı masası. Açgözlülük.
Тереза Хилл, Меган Рамирез, Хлои Рудольф и её парень, Грег Ли.
Teresa Hill, Megan Ramirez Chloe Rudolph ve onun erkek arkadaşı Greg Lee.
Кроме того, вы использовали компьютер в своей церкви для активации камеры Хлои Рудольф, чтобы мы нашли её, когда вы этого хотели.
Ayrıca kilise bilgisayarını Chloe Rudolph'un kamerasını aktifleştirmek için kullandın. Böylece istediğin zaman biz onu bulacaktık.
Просто я лазила по Фейсбуку, и у всех оказались фотографии с вечеринки с ночевкой у Хлои Кирквуд, на которую, как оказалось, меня не пригласили.
Facebook'a bakıyordum bütün fotoğraflarda Chloe Kirkwood'un pijama partisine gidenlerle doluydu sanırım ben davet edilmedim.
Насколько вы близки с этой Хлоей?
Bu Chloe ile ortak kaç yakın arkadaşın var?
Ты не приглашала Хлою на свою вечеринку, может поэтому она не пригласила тебя на свою.
Sen Chloe'yi kendi partine davet etmedin muhtemelen o da bu yüzden seni davet etmemiştir.
Сью хороша, чтобы ходить с ней в библиотеку, но если вы хотите горячий кренделек, вы возьмете в попутчицы Хлою.
Sue kütüphaneye gitmek için iyi, ama sıcak bir kraker istiyorsan senin kızın Chloe.
А, это Хлоя.
O Chloe.
Входите Дженна, Хлоя, Элли.
Jenna, Chloe, Ally içeri girin.
Хлоя, ты же сидела рядом с Сью?
Chloe, sen Sue'nun yanında değil miydin?
А как тебе Хлоя?
Chloe'ye ne dersin?
Хлоя Фриман.
Chloe Frieman.
Хлоя.
Chloe.
Хлои Харпер, Дочь главного истца, Шерри Харпера.
Chloe Harper ana davaci Sherry Harper'in kizi.
Клоуи Харпер, девушка, убитая своим одержимым ухажером.
Chloe Harper, sapik tarafindan öldürülen genç kiz...
Разные фамилии...
Soyadi Chloe'den farkli.
А чего бы хотела Хлоуи?
Chloe olsa ne isterdi?
Что, Что ты думаешь случилось с бедной Хлоей Кэмпбэл?
Zavallı Chloe Campbell'e ne oldu sanıyorsun?
Кроме Хлои Кэмпбелл, ни одни из останков не находятся в нужных ящиках.
Chloe Campbell haricinde, hiçbir kalıntılar doğru çekmecelerde değil.
и игрушка тети Хлои!
Chloe teyzenin oyuncağı!
- Повар, Хлоя Батлер.
- Şef, Chloe Butler.
Хлоя, нет правильных или неправильных вещей.
Chloe, doğru veya yanlış yok.
Мы можем поговорить о Хлое Батлер?
Chloe Butler hakkında konuşabilir miyiz?
Вообще-то Хлоя, возможно, уже помогла нам с этим.
Aslında, Chloe bu konuda yardımcı olmuş olabilir.
Мы пересеклись, когда я начала работать с Хлоей.
Chloe ile çalışırken bir kaç kez yollarımız kesişti.
- Хочешь сказать, что есть связь между Хлоей Батлер, обнаружившей тело Дональда Хаузера и мужчиной, увиденным поблизости от квартиры Розали Нуньез сразу же ее убийства?
- Demek istediğin Bu durumda Donald Hauser'ın cesedini bulan Chloe Butler ile,
Хлоя...
Chloe...
Только если установим связь, не затрагивая Хлою.
Chloe olmadan bağlantıyı kuramazsak, hayır.
Что в данном случае одно и то же, тому что Хлоя и есть связь.
Ki bu durumda ikisi aynı şey, Çünkü bağlantı Chloe.
Дело не в том, что Хлое стыдно.
Bu Chloe'nin mahçup olması ile ilgili değil.
Так же, как и неизвестно, что случится с Хлоей, если мы втянем ее имя в это расследование.
Tıpkı bu soruşturma içine Chloe'yi çekersek, Olacakları bilemeyeceğimiz gibi.
Хлоя сказала, что Мэддокс был клиентом Хаузера, но ни в одной бумаге Хаузера нет его имени.
Chloe, Maddox için Hauser'ın müşterisi dedi. Ama Hauser'ın hesaplarında adına rastlayamadım.
Хлоя, наконец-то ты дома!
Chloe, hoş geldin.
А я - Хлоя Стил
Ben de Chloe Steele.
Для друзей
Chloe diyebilirsin "arkadaşım".
И я правда рад знакомству Хлоя
Tanıştığımıza memnun oldum Chloe.
Хлоя!
Chloe.
О, это...
- Chloe.
Что
Neyin var Chloe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]