Clamp traducir turco
38 traducción paralela
С вами желает поговорить Дэниел Клэмп.
Daniel Clamp sizinle konuşmak istiyor.
"Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
"Clamp Çin Şehri Merkezi, iş in uzadığı yer."
Пожалуйста, передайте м-ру Клэмпу, что ответ все еще "нет".
Özür dilerim. Lütfen Bay Clamp'a... cevabımın hala hayır olduğunu söyleyin.
Предложение м-ра Клэмпа было щедрым.
Bay Clamp'ın teklifi çok cömertçeydi.
- Дэниел Клэмп.
Ben Daniel Clamp.
Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
Clamp Premiere Regency Ticaret ve Alışveriş Merkezi.
Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа.
Clamp Şirketi, CCN ve Clamp Kablolu Yayın'ın merkezi.
КАБЕЛЬНАЯ СЕТЬ КЛЭМПА
CLAMP KABLOLU YAYIN
Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
Bay Wing'in ölümüyle birlikte, Daniel Clamp'ın uzun süredir ertelenen projesinin gerçekleşmesi için son engel de kalktı.
Эта лавка диковинок, где продавались редкие восточные вещицы, теперь уступает место будущему в стиле Дэниела Клэмпа.
Eskiden Uzakdoğu'dan gelen nadir eşyaların olduğu bu ilginç mağaza Daniel Clamp'ın tarzıyla geleceğe adım atıyor.
Добро пожаловать в Клэмп-Входоматик - революция в эффективности и точности дверей.
Clamp giriş-matiğe hoş geldiniz döner kapılarda bir yenilik.
Такова история центра Клэмпа Премьер-Ридженси, где осуществилась мечта одного человека.
Clamp Premiere Regency Merkezi'nin hikayesi bu. İnsan hayallerinin gerçek olduğu yer.
Не забудьте взять бестселлер м-ра Клэмпа "Я взял Манхэттен"....... в нашем киоске на распродаже за 19 долларов 95 центов.
Unutmayın : Bay Clamp'ın çok satan kitabı Manhattan'ı Ben Aldım'ı almayı unutmayın. Gazetecide sadece 19 dolar 95 sent.
Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении?
Clamp Şirketi, çalışanlarına, tanınan sanatçıların sanat eserlerini almak için ne kadar para harcadı, biliyor musun?
Центр Клэмпа - самое продвинутое "умное здание" в Америке.
Clamp Merkezi Amerika'nın en gelişmiş "zeki binası".
Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе.
Burası Bay Clamp'ın dünyaya yayılmış is alanlarından sadece bir tanesi. Bunlar inşaat, spor, finans çok sevilen marmelat ve bonbondur.
Великие фильмы ужасов черно-белые. М-ру Клэмпу подавай только цветные.
Bütün iyi korku filmleri siyah beyaz ve Bay Clamp renkli olanları seviyor.
Хорошо, что ты нравишься м-ру Клэмпу, ведь-
Bay Clamp'ın seni sevmesi iyi...
Сегодня вечером на канале классического кино Клэмпа не пропустите "Касабланку", теперь в цвете и со счастливым концом.
Clamp Kablolu Kanal'da renkli ve mutlu sonu olan... klasik film Casablanca'yı kaçırmayın.
Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
Clamp'ın yıllık maaşı, tuvalette 30 saniye kalıyorsa orada kaldığı sırada bile 375 dolar kazanıyor.
Поговорим о твоем отношении к м-ру Клэмпу.
Bay Clamp'la olan ilişkini konusalım.
Клэмп-Входоматик проводит обслуживание дверей.
Clamp giriş-matik kapılar daha iyi hizmet için geliştiriliyor.
Центр Клэмпа испытывает трудности с системой иллюминации.
Clamp Merkezi ışık sisteminde geçici aksaklıklar var.
Мы находимся в неврологическом центре Кабельной сети Клэмпа.
Şimdi de Clamp Kablolu Televizyonu'nun merkezindeyiz.
- Заканчиваю, м-р Клэмп.
- Bitiriyorum, Bay Clamp.
- М-р Клэмп, вы целы?
- Bay Clamp, iyi misiniz?
Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Manhattan'da şehir merkezindeki Clamp Merkezi'nde bir dizi mekanik sorunlar yaşandı.
Я нахожусь возле здания Центра Клэмпа, где происходит нечто непонятное. День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть.
... Clamp Merkez yazıhanesinin dışındayım ve içeride garip bir şey olduğu Bay Clamp'in unutmak istediği bir gün.
Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки.
Clamp Haber Kanalı, istilanın başladığı lobiden canlı yayında. Başka bir galaksiden veya boyuttan gelmiş olabilecek garip yaratıklar binanın birçok noktasında ayaklanmalara neden oldu ve inşanlar...
В Клэмп Энтерпрайзес мы желаем, чтобы вы достигли всего, что можете.
Clamp Şirketi'nde istediğiniz her şeyi başarmanızı istiyoruz.
Смотрите, это Клэмп.
Bu Clamp! Gidelim!
Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце.
Bay Clamp yakında perdeyi açacak ve güneş içeri gelecek.
Поступил звонок в офис м-ра Клэмпа.
Bay Clamp'ın odasında beklemede biri var.
- Мы сейчас с Дэниелом Клэмпом.
- Şu anda Daniel R. Clamp'ın yanındayız.
- Это Дэниел Клэмп!
- Daniel Clamp.
М-р Клэмп, сделайте заявление.
Bay Clamp bir açıklama yapar mısınız?
"Уголки Клэмпа, где время ползет медленно".
"Clamp Köşeleri. Hayatın emekliye ayrıldığı yer."
- Наверно, м-р Клэмп.
- Belki de, bay Clamp.