Cloth traducir turco
29 traducción paralela
Инспектор Джек Клот? "Cloth" в переводе "тряпка"
Dedektif Jack Cloth?
Очень трогательно, Клот.
Dokunaklı, Cloth.
Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот.
Teşekkürler, tüm departmanın kaybeden yüzü, Cloth.
Мне нужны результаты, Клот.
Sonuç istiyorum, Cloth.
- На моем столе, Клот.
Masamda, Cloth.
Присутствуют детектив Джек Клот, констебль Энн Олдмен, инспектор Картонная Фигура.
Kendimi tanıtayım, ben Jack Cloth, Anne Oldman, Resm-i Polis.
Впечатляюще, Клот.
Havai fişekler etkileyici, Cloth.
Я сказал, предъяви ему обвинения, Клот.
Sana onu suçla dedim, Cloth.
- Не успеваем, Клот!
Temizlik, Cloth!
Я просто говорю, что у Клота слегка с головой не в порядке.
Sadece Cloth'un kumaşının çok yıprandığını söylüyorum.
Клот?
Cloth?
- В настоящее время инспектор Клот.
Aslında, Detektif Müfettiş Cloth.
Очередная блестящая операция, Клот?
Çok paralı polis işi mi, Cloth?
- В историю, Клот.
Toz, Cloth.
Ты трещишь по швам, Клот.
İpini koparmış nereye gidiyorsun, Cloth.
Клот может все исправить, сэр.
Cloth bunu atlatır efendim.
Вы не можете выбросить Клота, как старую тряпку!
Cloth'u kurusun diye asamazsınız.
Ухо Клота слушает.
Cloth'un ellerindesiniz.
Похоже, что этот зараза Клот все-таки сообразил, какая связь между убийствами 12 невинных мужчин и женщин.
Görünüşe göre şu Cloth adisi bu 12 kişi arasındaki bağlantıyı doğru dürüst birleştirmeyi becerememiş.
Что ж, мудрый ход, Клот.
Çok akıllıca bir hareket, Cloth.
Тебе конец, Клот.
Sen bittin, Cloth.
Намокли, Клот.
Nem, Cloth!
Прощай, Клот.
Elveda, Cloth.
Это конец, Клот!
Kovuldun, Cloth!
Как ты узнал, что я вчера буду на Клос-Фэир?
Dün Cloth Fair'de beni nasıl buldun?
Объявилась девчонка с Клос-Фэир.
Cloth Fair'deki kız ortaya çıktı.
A piece of cloth
Bir bez parçası