Colts traducir turco
30 traducción paralela
Надо найти ветеринара поближе.
Onu Colts Neck'teki beceriksiz veterinere götüremeyiz.
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
Indianapolis Colts'da oynaması garanti edilmiş iç saha defans oyunculuğu.
Это просто. Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка.
Kolay, Indianapolis Colts Reggie Wayne forması... 87 numara, XXL, mavi...
скорее, он покинул меня как Балтимор Колтс в середине ночи.
Daha çok Baltimore Colts'daki gibi beni gecenin bir yarısı terk etti.
Неужели я говоря отзываюсь о всех этих ослиных штуках которые вы получаете?
Bu aldığın Colts eşyalarını parçalayabilir miyim?
Кто главный фанат "Кольтов" в мире?
Dünyadaki bir numaralı Colts hayranı kimdir?
Indianapolis Colts знают толк в подборах.
Indianapolis Colts nasıl draft edeceğini çok iyi biliyor.
Да. Он разбил стакан о стол, после того, как Кольты забили тот мяч с поля в последней четверти.
Colts dördüncü çeyrekte o golü attıktan sonra bardağını masaya vurup kırdı.
Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.
Açıkça görülüyor ki Tanrı Colts taraftarı değil, Hatta Mike taraftarı da olmadığını düşünmeye başladım.
"Гиганты" проиграли ту игру "Кольтам".
Giants, Colts'lara karşı oyunu kaybetti.
Спасибо, но в Индианаполис Колтс меняется состав команды, и я не хочу его от этого отвлекать.
Teşekkürler ama Colts yeniden yükselişte ve onu rahatsız etmek istemem.
Уверен, он справится и с Индианаполис Колтс, и с вами.
Bahse girerim sen ve Colts ile baş edebilir.
Хочу увидеть матч "Колтс".
Colts * maçı izlemek istiyorum.
Хочу увидеть, как "Колтс" побеждают "Патриотов" 49 : 0, а потом я кричу на Тома Брэйди и он начинает плакать, потом я звоню Дейву Мэтьюсу и мы 10 часов играем в гольф на компьютере.
Colts'un Patriots'ı * 49-0 yendiğini görmek sonra Tom Brady'e * bağırıp onu ağlatmak ve sonra Dave Matthews'le * takılmak ve on saat boyunca golden tee * oynamak istiyorum.
Энди, я хочу тебя познакомить с хозяином "Индианаполис Колтс", Джимом Ирсэйем.
Andy, Indianapolis Colts'un sahibi Jim Irsay ile tanışmanı istiyorum.
Игра с "Колтс" вот-вот начнется.
Colts maçı başlamak üzere.
"Пэйсерс" в предсезонье, "Колтс" в Сан-Франциско.
Pacers sezon öncesinde, Colts San Francisco'da,
- Смотришь "Колтс"?
- Colts'u mu izliyorsun?
И у них будет шанс сыграть с "Colts".
Onlar da Colts ile oynama şansını elde edecekler.
У меня есть моя шапка "Colts", мой шарф "Colts", гриль "Colts" работает вовсю, и, самое главное, тапочки "Colts".
Colts berem var, Colts atkım, Colts mangalım yanıyor, ve en önemlisi- - Colts terlikleri.
Я получил этот урок в ночь, когда Colts победили Giants.
Bu dersi Coltlar Devleri yendiğinde öğrendim.
Развалимся, потому что меня задрафтуют "Colts".
Neyse... Ben Colts'a transfer olacağım için dağılırız sanıyordum.
Тот день, когда "Балтимор Кольтс" выиграли Суперкубок.
Baltimore Colts'un, Superbowl'u kazandığı gün.
- Я до сих пор помню матч с "Колтс", где вы пробежали 200 ярдов.
Colts'a karşı 200 metre koştuğunuz maçı hâlâ hatırlarım.
Вперёд, "Жеребцы"!
Bastır Colts!
( профессиональная американская футбольная команда )
Colts'u mu tutuyorsun?
Нет, Майк, я более за рабочих, которым недоплачивают, благодаря которым "Колтс" зарабатывают свои миллионы.
Colts'un hak ederek multi milyon dolarlar kazandığı oyunun toplarını yapan düşük ücretli işçileri tutuyorum.
Нет, Колтс.
- Hayır Colts'u.
Особенно во время футбольного матча.
Özellikle de Colts'un çaldığı bir gecede düzenlediğiniz için.
Ненавижу "Колтс".
Colts'tan nefret ediyorum.