County traducir turco
596 traducción paralela
Нет смысла удирать, где угодно вас найдет.
Kaçmaya kalkma sakın, mutlaka bulacaktır seni. Çin'de bile seni bulacak, ya da uçacak County Cork'a,
В округе Смам.
Smum County'de.
Мой дедушка - шериф в графстве Тэкахо.
Benim dedem Tuckahoe County şerifiydi.
Там лучшая вода во всей стране.
Boone County, Kentucky.
да не было и денег на покупки. Зато округу Мэйкомб недавно рассказали... что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.
Çünkü gidilecek yer, satın alınacak bir şeyler yoktu... alışveriş için para da yoktu... aslında Maycomb County'ye hiçbir şeyden korkmaması gerektiği... korkacağı tek şeyin kendisi olduğu çoktan söylenmişti.
Расскажите об этом, когда вернетесь в округ Меридиана, мистер Дилл Харрис.
Bay Dill Harris... Meridian County'ye döndüğünde herkese bunu anlat, olur mu?
Свидетели обвинения, за исключением шерифа Округа Мэйкомб, предстали перед судом... в циничной уверенности... что их показания не будут подвергнуты сомнению.
Savcılığın tanıkları... Maycomb County şerifi dışında, Baylar... size ve bu Mahkemeye ifade verirken... tanıklıklarından kuşku duyulmayacağından... içtenliksiz bir biçimde emindiler.
Я не много могу, м-р Финч, но я еще шериф округа Мэйкомб, и Боб Юэлл упал на свой нож.
Önemli biri olmayabilirim, Bay Finch... ama gene de Maycomb County şerifiyim... ve Bob Ewell bıçağının üstüne düştü.
Сегодня утром свидетель привел офицеров Из Шерифского Департамента Графства Муерто к кладбищу,
sabahın erken saatlerinde, Marto County şerif departmanındaki memurları küçük bir Texas kasabası olan Newt'in hemen dışındaki mezarlığa yönlendiren kişi.
Говорит шериф Джордж Брэнфорд, графство Дисон, штат Арканзас.
Deeson County, Arkansas'tan şerif George Branford konuşuyor.
Warden threw a party in the county jail
Müdür ilçe HapisHanesinde birparti verdi
Касл Кантри похоже позеленеет к следующему месяцу так что там будет просто замечательно!
Castle County önümüzdeki ay hızla yeşile dönecek. Bu da neredeyse mucizevi bir şey olacak!
- Банрнсли 1, Дерби Каунти 0...
- Barnsley 1, Derby County 0...
Похоже, Уивил прямо за Виксбургом что на тридцать милях в сторону от округа Язу.
Weevil, Vicksburg yakınında. O da Yazoo County'ye 50 km. Gelmişsiniz.
Миccиc Баpкли, я дoктoр Ардмoр из oкрyжнoй бoльницы.
Bayan Barclay, ben Dr. Ardmore. County General hastahanesinden.
Я отпущу тебя после того, как ты попадешь в окружную тюрьму ЛА.
Seni bırakacağım. LA County hapishanesine girdiğin anda.
Лиза, в этой песне не используется бибоп, поэтому не зачем так кричать.
Lisa, "My County'Tis of thee" de böyle bir bölüm yok ki.
Новый Essex County Hospital.
New Essex Devlet Hastanesi.
Когда я вернулся из Франции и вступил на земли графства Кларка, и увидел, что твой кузен Билл Дэвис сделал для ранчо своей семьи, я подумал :
Fransa'dan gelip Clark County'e ayak bastığımda ve kuzenin Bill Davis'in ailesinin çiftliğinde yaptıklarını gördüğümde yüreğimden şöyle geçti :
Это округ Бичум, Алабама, мам.
Burası, Beechum County, Alabama'da, anne.
В нашем округе нет никаких маньяков.
Beechum County'de seri cinayet katili bulunmaz.
Окружной прокурор Бичума.
Beechum County Savcısı.
Суд округа Бичум начинает заседание.
Beechum County Mahkemesinin oturumu başlamıştır.
Наконец, обвинение намерено доказать, что обвиняемые, Гамбини и Розенштейн признали, а потом начали отрицать свою вину шерифу округа Бичум.
Son olarak, savcılık sanıkların, Gambini ve Rothenstein'in, ifadelerini önce kabul edip daha sonra Beechum County şerifi önünde geri aldıklarını kanıtlayacaktır. Şimdi başlayalım.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Bilgisayar, sanıklara benzer iki kişinin, iki gün önce Jasper County, Georgia'da, Şerif Tilman tarafından üstü açılır beyaz tavanlı 75-R-14 XGV model Michelin lastikli çalınmış bir 63 model Pontiac Tempest'i kullanmaktan tutuklandığını doğruluyor.
В баре округа Спитл.
Spittle County`de bir bardaydım.
Я связался с офисом окружного прокурора в графстве Рэймон, штат Орегон.
Oregon Raymond County'deki savcılıkla konuştum.
Вот адрес и телефон в округе Динуидди.
İki saat önce kulübeden arama yapılmış Dinwiddie County'den bir adres ve telefon numarası var.
Он будет рыбачить в Отерард Слоу, в графстве Килдэр, с одним из наших лучших ирландских гидов.
Bu hafta, balığa çıkıyor. En iyi İrlandalı rehberlerimizden biriyle County Kildare'deki Oughterard bataklığında sinek avlıyor olacak.
И да, таки я знаю, что налоги немного выше, чем местные счета Нассау,.. ... но школьная система там, вроде, хороша.
Vergilerin Nassau County'ye göre biraz daha yüksek olduğunu biliyorum ama okullardaki eğitim harikaymış.
Один вечер её йоги и Мостов Медисонского округа...
Yoga yaptığı ve Bridges of Madison County filmini seyrettiği gece...
Я личный тренер и мисс Orange County финалистом.
Miss Orange County finalisti ve özel eğitmenim.
Он связан ее задницу County.
Onu hapisten çıkartmıştı.
Это - центр номер один в Графстве Колберт, и 4-тый по величине в штате,
Evet, Colbert County'nin en iyi alışveriş merkezi. Ve eyalette de 4 numara.
Я нахожусь на углу Восьмой и Франклина, где ранее произошло убийство. Жертву, работавшую медсестрой в Окружной Больнице, до смерти закололи в её собственной квартире.
8. ve Franklin caddesinin köşesinde evim var bu akşam erken saatlerde orda oldu bu cinayet kurban County General'de hemşireymiş dairesinde bıçaklanmış olarak bulmuşlar
- Cкopaя гpaфcmвa К yuнc.
- Queens County Acil.
Чувак, добавлю на халяву "Мосты округа Медисон".
- Sana yanında Madison County'nin Köprülerini veririm.
Прости, что не перезвонил. Мне пришлось ехать в окружную больницу.
County Hastanesi'ne gitmem gerekti.
Раз вы не лечите, мы обратимся в "Каунти Мемориал".
Eğer onu tedavi etmeyecekseniz biz de onu County Memorial Hastanesi'ne götürürüz.
Обратитесь в "Каунти Медикал".
Size yardımcı olamayacağım. County Medical Hastanesi'ni deneyin.
Я заказал вам билет до аэропорта в Орандж Каунти.
Orange County'deki John Wayne havaalanından senin için bir uçuş ayalardım
Я живу в Калифорнии... в местечке под названием Округ Оранж.
California'da Orange County adında bir yerde yaşıyorum.
год назад я был обычным заурядным серфером - проводя все время на пляже с друзьями... играя в волейбол...
1 yıl önce sadece Orange County sörfçüsü idim. Boş zamanlarımı sahilde arkadaşlarımla voleybol oynayarak...
Я не думаю, что Округ Оранж это подходящее место... для начинающего писателя... так что я решил поступать в Стэнфорд.
Çabalarını ve ümitlerini bir amaca yönelten bir yazar için... Orange County'nin iyi biryer olup olmadığını bilmiyorum. Böylece Stanford'a başvurdum.
Надо убираться из Округа Оранж.
Orange County den gitmeliyim.
Я поступлю в OCU, и ты тоже.
Orange County üniversitesine kabul edildim, Belki sende oraya gidebilirsin.
Послушайте. Мы проделали долгий путь из Округа Оранж.
Bak, Biz buraya Orange County'den ne olursa olsun araba sürerek geldik.
Я пойду в Университет Округа Оранж.
Orange County Universitesine gidicem.
Я слышал про это место.
- Orange County'i duymuştum.
Округ Клэй, Западная Вирджиния
CLAY COUNTY, BATI VIRGINIA
Учти, что это очень важно!
4 : 30, Güney County tren istasyonu.