Crews traducir turco
74 traducción paralela
Я участвовал в допросе... I participated in the interrogation команд бомбардировщиков Б-29ых, которые возвратились той ночью. ... of the B-29 bomber crews that came back that night.
O gece geri dönen B-29 mürettebatının sorgulamasına katıldım.
Я знаю, что у Круса есть моё досье.
Dosyamın Crews'te olduğunu biliyorum.
Это клочок бумаги, извлечённый из фрагментов Ауэрбаха по частям, после того, как Крус разбил его.
Crews onu kırdıktan sonra Auerbach'in cebinden alınan kağıt parçası.
Давай, Крус, поддержи меня в этом.
Hadi Crews, bunda bana hak ver.
Пока она у меня, Крус в наших руках.
Bende olduğu sürece de, Crews bizim.
Вы женились на бывшей жене Чарли Круса.
Charlie Crews'in eski eşi ile evlisin.
И теперь, когда Чарли Крус вышел из тюрьмы, ваша жизнь изменилась?
Dedektif Crews hapisten çıktıktan sonra, hayatınızda değişiklik oldu mu?
Чего ты хочешь, Крус?
Ne istiyorsun Crews?
Крус.
Crews.
Ваша дочь когда-нибудь говорила о детективе Крусе?
Kızınız, dedektif Crews hakkında birşey söyledi mi?
Детектив Крус.
Dedektif Crews.
Детектив Крус, почему вы здесь?
Dedektif Crews, neden buradasınız?
Итак, мистер Крус, Тед управляет вашим значительным состоянием?
Bay Crews, Ted burada sizin işlerinizle mi ilgileniyor?
Он врал, Крус.
Yalan söylemiş Crews.
Итак... вероятно вы сможете рассказать мне, мистер Крус, каким образом мистер Эрли диверсифицировал ваши накопления?
Şimdi.. Bay Crews, muhtemelen siz bana Bay Earley'in hangi hisseleriniz ile ilgilendiğini söyleyebilirsiniz, değil mi?
Она не хотела, чтобы я был рядом с тобой.
Bu atı buraya bırakamazsın, Crews.
Поэтому тебе и нужно с ней поговорить.
Crews, burası çok gürültülü.
Оу, ладно. Конечно.
Artık bir bölge savcısı olduğunuza göre, bu Dedektif Crews ile olan ilişkinizi nasıl etkileyecek?
Эм, я люблю тебя.
Constance Griffiths - Charlie Crews'in Eski Avukatı Dedektif Crews ve ben her zaman arkadaş olacağız.
- Кэйтлин Боуман, жена доктора Боумана. Джордж - мой бывший.
Bana senin Dedektifin Crews'un, niye artık Carl Ames'in vurulmasında bir şüpheli olmadığını açıklıya bilirsin.
Господи, я должна была догадаться. Приятно познакомиться, Кэйтлин.
Bu adamları bulduğumuzda, eğer Crews ile bağlantıları çıkarsa, Crew'in peşinden giderim.
Я рад, что еще могу тебя рассмешить. Бедная Эми.
Alec, Dedektifler Crews ve Reese merhaba de.
Потому что он ваш отец, и он попросил об этом.
Crews, bu babam.
И Эми нужно поговорить с ним о школе, потому что мы должны принять решение.
Jack Reese. Charlie Crews. Tabi ki.
Я не знал, что ты придешь.
Ames Crews'ı 12 yıllığına içeri tıktı.
Элис ушла в гости к двоюродной бабушке.
Crews'a yakınlaştın...
- А... Почему ты не пошел с ней?
Hayır, artık Crews'a yakınsın,
Он шутит.
Crews, gitmemiz gerekiyor.
Что происходит? Проблемы с девушкой. Спасибо.
Crews, gidiyoruz.
Девушка бросила тебя? Это так?
Benim adım Dedektif Crews.
Нет. Нет. Ты знаком с сестрой Эми?
Eğer yardıma ihtiyaç duyarsan, 911'i ara ve Dedektif Crews'i sor.
Ты хочешь, чтобы я нанял ей персонального репетитора, чтобы она могла оставаться дома и учиться, я так и сделаю.
Değil mi, Dedektif Crews? Evet, ben çektim.
Потому что кто-то может тобой воспользоваться.
Dedektif Crews. Demiştin ki eğer yardıma ihtiyacın olursa beni ara.
У тебя есть что-то поинтереснее, чем Марк Молина?
Yapmayın. Memur Robert Stark Charlie Crews'un Eski Ortağı
У меня был секс. Ты думаешь, что я смог бы когда-нибудь забыть ночь, которую мы провели в лагере группы, да? Мне 15, тебе 16.
Dava tekrar açıldıktan sonra, olay yerindeki fiziksel kanıtların memur Crews'la uyuşmadığını fark ettik.
Ей не зачем быть осторожной. И я не думаю, что у нее уроки.
Crews, haydi.
Она просто уродина из группы.
Crews, haydi. Haydi ama Crews.
Просто поговори сначала со своими родителями. Да. Пока, девчонки.
Crews ile hem çocukluk arkadaşıydılar hem de bir bara ortaktılar.
Не можешь вспомнить комбинацию от замка? Не можешь вспомнить, что случилось шесть недель назад? Несколько месяцев назад?
Bir zamanlar Crews'a "Charlie Amca" derlerdi.
У него есть еще такие друзья, как Эдриан?
- Dedektif Crews.
Ты в порядке?
- Charlie Crews'ın eski eşi
Знаешь, мы можем никуда не ходить, если ты не хочешь нас отпускать.
Tamam, Crews'la ben ilgilenirim.
Привет.
Crews'ün Ames hakkında demiş olabileceği şeyleri merak ediyorlar.
Она со мной.
Bu ortağım, Dedektif Crews.
Поставь и уноси отсюда ноги.
Dedektif Crews ile emekli Dedektif Carl Ames'in cinayeti hakkında ikinci görüşme.
Нет.
Katılanlar, Judith Raitt, İç işleri bölümü, John Garrity, dedektifin sendikasından ve Dedektif Charles Crews.
Папа не живет у матери Эдриан. Ясно? Не живет.
Crews.
Я не думаю, что у нее есть сексуальная жизнь.
Crews.
Я не права?
Charlie Crews'un cinayet davasında soruşturmayı yürüten detektif siz miydiniz?
Она не просто уродина из группы?
Detektif Carl Ames ( Emekli ) Crews'un Cinayet Davasındaki Baş Detektif Evet, o davada çalıştım.
Я хочу поговорить с вашей подругой наедине.
Ama işin kaymağını Tom yiyordu, bu yüzden de Crews onu öldürdü.