Crocker traducir turco
194 traducción paralela
Том Крокер, Ивнинг Глоб.
Tom Crocker, Evening Globe.
О, да, Том Крокер.
Evet, Tom Crocker.
Целует Бетти Крокер, бьющий крутой рокер!
Vurucu kendine değil, Betty Crocker'ı öpüyor!
Сто баксов с Барри Крокера?
Yüz dolara Barry Crocker'a mı sattı?
Да-да, и превращаются в идиотов.
Sen, Betty Crocker ve şu velet mi?
Ну, если твою мать звали не Бети Крокер, она взяла его из книги.
Annenin ismi Betty Crocker değilse onu bir kitaptan aldığı açık.
Пожалуй, напишу письмо с извинениями в общество потребителей.
Sanırım Betty Crocker firmasına bir özür mektubu borcum var.
Ладно, Бетти Крокер, и что это значит?
Tamam Betty Crocker bu ne demek?
Дюк Крокер.
- Duke Crocker.
( Бетти Крокер - первая кулинарная леди Америки )
- Çık git buradan, Betty Crocker.
Кажется я подходил к Крокер.
Crocker'dan geliyordum, sanırım.
Было сообщение о выстрелах на углу 59-й и Крокер в 4 : 15 вечера в четверг.
Perşembe saat 4 : 15'te, 59. cadde ve Crocker'da, silah sesi duyulduğunu gösteren, bir telsiz konuşması var.
Мистер Крокер? Наберись храбрости и подай официальную жалобу.
Bay Crocker şikayet edip beni mahkemeye vermenizi öneririm.
Дюк Крокер.
Duke Crocker. - Kıyafetlerimi almışsın.
Дюк Крокер.
Duke Crocker.
Дюк Крокер, хозяин этого ресторана.
Duke Crocker, buranın sahibi.
Она в порту. На лодке Дюка Крокера.
Limanda, Duke Crocker'ın teknesinde.
Ты можешь объяснить своей помощнице, что я имею право находиться здесь?
Dewey, şu Betty Crocker bozuntusuna burada bulunmaya hakkım olduğunu söyler misin?
- Дюк Крокер...
Duke Crocker.
Рад вас видеть мистер Крокер.
Bay Crocker, sizi görmek çok güzel.
Это Эбби.
Duke Crocker.
Мистер и миссис Крокет... вместе.
Bay ve Bayan Crocker birlikte.
Чем я могу вам помочь, мистер Крокер?
Nasıl yardım edebilirim Bay Crocker?
Я не торгуюсь, мистер Крокер.
Pazarlık yapmıyorum Bay Crocker.
- Это коробка мистер Крокер.
- Bu sadece bir kutu Bay Crocker.
Здесь Крокер.
Crocker burada.
Я сожалею вашей утрате, мистер Крокер.
Başınız sağolsun, Bay Crocker.
Я могу помочь Вам, мистер Крокер.
Sana yardım edebilirim Bay Crocker.
Мистер Крокер.
Bay Crocker.
Давай Крокер.
Hadi Crocker.
Так, она была введена в эксплуатацию Фитцуильямом Крокером в 1786 году.
Fitzwilliam Crocker tarafından 1786 yılında yaptırılmış.
Если бы у Саймона Крокера было что-то на что ему было не наплевать.
Simon Crocker'ın en önemli özelliği dikkatli olmasıydı.
Кажется Саймон.
Simon bir şey. Simon Crocker.
Саймон Крокер.
Simon Crocker.
Сожалею о вашей утрате, мистер Крокер.
Kaybınız için üzgünüm Bay Crocker.
Это был Херб Крокер. Это раз.
Birisi, Herb Crocker'dı.
А разве тебя не беспокоит, что Бетти Крокер придумали рекламщики в 20-х годах?
Senin Betty Crocker'ın, 20'lerin reklam erkeklerinin icadı olması fark eder mi?
В итоге Фрэнки Крокер, лучший ди-джей страны, сказал, что может устроить концерт с "Комодорес".
Frankie Crocker, ülkenin bir numaralı DJi bana Comodores ile bir konser yapmaktan bahsetti.
- Бетти Крокер. Я - Марта Стюарт.
Betty Crocker'ım, Martha Stewart'ım.
"Крокер"
"Crocker."
- Значит, беда Крокеров...
- Peki şu Crocker lanetin...
Я думал, ты будешь рад, что проклятие Крокеров исчезло.
Crocker lanetinin yok olması... seni mutlu edeceğini düşünmüştüm.
С вами главный рокер Френки Крокер на радио WNYJ, Нью-Йорк. мы продолжаем эфир со звездой искрометного фильма-ню "Глубокая глотка" Линдой Лавлейс, и режиссером картины, Джерри Дамиано.
Ben, New York WNYJ Radyo'su Chief Rocker'dan Frankie Crocker. Deep Throat'ın göz kamaştırıcı porno yıldızı Linda Lovelace ve filmin yönetmeni Jerry Damiano ile tekrar birlikteyiz.
Она как Бетти, мать ее, Крокер.
Betty Crocker gibi bir şey.
Твоя Мюриэл.
Barry Crocker'a sattım.
Подвинся Бети Крокер
Çekil kenara, Betty Crocker.
- Лодка Крокера тонет.
Crocker'ın teknesi batıyor. Kıyıya ulaşamayabilir.
Эви Крокер.
Evi Crocker.
- Я Эви Крокер.
- Ben Evi Crocker. - Hayır, hayır söyleme.
- Нет. Нет. Нет, не так.
- Bu da sizi Bay Crocker yapıyor.
О, только не говори мне что это щепотка Бетти Крокер.
Sakın bana bir tutam Betty Crocker olduğunu söyleme.