Cross traducir turco
658 traducción paralela
Моему другу Кристоферу Кроссу в знак признания 25-летней безупречной службы от Дж. Дж. Хогарта, 1909 - 1934.
JJ Hogarth'dan 25 senelik dürüst hizmetine karşılık Christopher Cross'a, 1909-1934.
- Это мистер...
- Bu Bay... - Cross.
- Рад познакомиться.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cross.
Крис Кросс.
Chris Cross.
О, Крис Кросс!
Chris Cross!
Мистер Кросс поздно вернулся.
Bay Cross eve geç geldi de.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс - мисс Рэй.
Millie, bu arkadaşım Bay Cross, Bayan Ray.
- Приятно встретить вас, мистер Кросс.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bay Cross.
- Рад познакомиться, мистер Кросс.
- Tanıştığımıza sevindim Bay Cross.
Может быть, мистер Кросс.
Olabilir... olabilir Bay Cross.
До свидания, мистер Кросс.
Hoşça kalın Bay Cross.
Пока, мистер Кросс.
Görüşürüz Bay Cross.
Мистер Кросс, там, снаружи человек, который хочет вас видеть.
Bay Cross, dışarıda sizi görmek istediğini söyleyen bir adam var.
- Был детективом, мистер Кросс.
- Eskiden öyleydim Bay Cross.
Не падайте в обморок.
Şimdi sakın bayılayım demeyin Bay Cross.
Я подожду, Кросс.
Bekleyeceğim Cross.
Кросс не так глуп, как кажется. Это он их написал!
Yaşlı Cross göründüğü kadar budala değil.
Мистер Кросс рисовал?
Buna hiç şüphe yok. Bay Cross mu resim yapacak?
- Привет, мистер Кросс!
- Merhaba Bay Cross!
Вы расстроили планы защиты, мистер Кросс, когда засвидетельствовали, что не умеете рисовать.
Resim yapamadığınız şeklinde ifade vererek jürinin tüm işlerini bozdunuz Bay Cross.
Мистер Кросс, убийство никому не сойдет с рук.
Bay Cross, kimsenin yaptığı yanına kalmaz.
Вы не видели стольких убийц, как я, мистер Кросс.
Benim kadar çok cinayet görmediniz Bay Cross.
После ее ареста я отвез чемоданчик на вокзал Черинг-кросс в камеру хранения.
Karım tutuklandıktan sonra çantadaki parayı alıp... Charing Cross istasyonuna gittim ve emanete bıraktım.
Ночной кейс от Марка Кросса.
Mark Cross'un gece çantası.
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Dertleriyle beni şaşı yaparlar
Джей Стаут будет наездником Летящего Креста.
Jay Stout, Flying Cross'a binecek.
Ноах Кросс работал в водном департаменте.
- Noah Cross Sular İdaresinde miydi?
Кросс владел этим.
Sahibi Cross demiştiniz.
не так ли?
Noah Cross babanızdı değil mi?
м-р Кросс. где атлас северо-западной долины?
- Tekrar ararım Bay Cross. İzninizle, Kuzeybatı Vadisinin şablonlarını nerede bulurum acaba?
мистер Кросс? Я нашел девчонку.
Çek defteriniz yanınızda mı Bay Cross.
м-р Кросс.
Size göstermem gereken bir şey var Bay Cross.
А сейчас отведите нас к девочке. мальчики? м-р Волш и м-р- -
Şimdi bizi kıza götür. "Gece Treni" Claude Mulvihill'i hatırladınız mı beyler? Bay Cross bunlar yardımcılarım, Bay Walsh ve Bay...
я богат. Я Ноах Кросс. Эвелин Малврэй моя- -
Amirim adım Noah Cross ve nüfuslu biriyim, Evelyn de benim kızımd...
Мистер Кросс, какое отношение эта реклама имеет к "Скряге"?
Bay Cross, o reklamın "Cimri" ile ne gibi bir ilgisi var?
Мистер Кросс, пора разобраться со списком подарков.
Bay Cross, Noel listenizi hazırlama zamanı.
Офис мистера Кросса.
- Bay Cross'un ofisi.
Нужно было пойти туда... нужно было сказать "Фрэнк Кросс..."
Oraya girmeliydim. "Frank Cross..." demeliydim
Добрый вечер, сэр.
Bay Cross.
Мистер Кросс, вас зовут на площадку.
Bay Cross, sizi setten çağırıyorlar.
Фрэнк... То есть, мистер Кросс.
Bay Cross demek istedim.
Вообще-то все зовут меня, мистер Кросс.
- Çoğu insan bana Bay Cross der!
Это Фрэнк Кросс.
Ben Frank Cross.
Мистер рАйнлЭндэр, здравствуйте, мистер Кросс.
Bay Rhinelander, merhaba, Bay Cross.
Это же мистер Кросс!
- Bay Cross bu!
Хорошо, мистер Кросс.
Hiç sorun değil Bay Cross.
Работаете допоздна, мистер Кросс?
Bu gece geç saate kadar çalışıyor musunuz Bay Cross?
Привет, мистер Кросс.
Merhaba Bay Cross, ben de öylesine uğramıştım.
Кросс.
Cross.
если тебе не известно- - отец Эвелин.
Peşinde olduğun o, herşeyi anlatabilirim bana yalnıza 5 dakika ver Kendisi oldukça kalındır ve paçayı kurtarabileceğini sanıyor. Bu Noah Cross, Evelyn'in babası.
[Насколько хитёр Кросс.]
CROSS NE KADAR KURNAZ?