Cure traducir turco
24 traducción paralela
[прим. Роберт Джеймс Смит - гитарист, вокалист, автор песен, лидер и единственный постоянный участник пост-панк-группы The Cure]
Robert Smith dışında!
"Вот мои любимые песни группы Cure, по порядку".
En sevdiğim Cure şarkılarını listeliyorum :
На 20 лет.
20 yıI olsun. The Cure?
Вообще-то, мне не нравится The Cure.
Aslında, The Cure'u pek sevmem.
Почему это тебе не нравится The Cure?
Nasıl olur da The Cure'u sevmezsin?
Ты хоть понимаешь, что слова, которые мы весь день писали на Ривер Корте, были словами из песен The Cure?
Nehir kenarındaki sahaya tüm gün boyunca boyayarak yazdığım şarkı sözlerinin The Cure'a ait olduğunu biliyorsun, değil mi?
Сейчас, если ты извинишь меня, я пойду, отнесу альбомы The Cure туда, где их оценят.
Şimdi, izin verirsen The Cure albümlerimi takdir edilebilecekleri bir yere götüreceğim.
"The Cure"?
The Cure * mu?
Я все еще не верю, что ты притворялся, что тебе нравится "The Cure".
Onca yıl boyunca Cure'dan hoşlanıyormuş gibi davranmana halen inanamıyorum.
Я никогда не говорил, что я люблю "The Cure".
Cure'u sevdiğimi hiç söylemedim.
Я говорил, что я люблю целовать тебя под музыку "The Cure".
Seni öperek iyileştirmeyi seviyorum dedim.
Ну, играет песня "The Cure". Где мой поцелуй?
Pekala, Cure çalıyor, benim öpücüğüm nerede?
"The Honorary Title", "Matthew Ryan", "The Cure", "Audioslave", "Haley James Scott".
The Honorary Title, Matthew Ryan, The Cure, Audioslave, Haley James Scott.
Отвечай быстро, кто пел песню "Evil woman"? Что?
- Hemen söyle. "The Cure" ün en güzel şarkısı nedir?
They ain't got no cure.
Kanserin tedavisi yok.
Тебе кто-то говорил, что ты выглядишь, как Роберт Смит из группы "The Cure"?
Cure'deki Robert Smith'e benzediğini daha önce söyleyen oldu mu?
You need a rest cure if you aretaken in by that booby Aysgarth.
Eğer ahmak Aysgarth'a kaldıysanız, sizin de bir yatak istirahatine ihtiyacınız var.
Mara couldn't cure The Troubles - and neither can I.
Mara da ben de sorunları düzeltemeyiz.
Ты узнаешь девушку, которая после концерта Cure пробежала "на слабо" голой по базе?
Cure konserinden sonra Sheppard'ın tarlasında çıplak koşan kızı tanıyabiliyor musun artık?
Ему нравятся "The Cure".
Oda "The Cure" den hoşlanıyor
Ну, ты его алиби на время убийств в "Мясных Деликатесах".
- Meat Cure cinayetleri için bahanesi sensin.
Пиксис, Кьюр, Джой Дивижн?
The Pixies, Cure, Joy Division?
Следует интеграция группа Зет Кю.
"se Cure - Parçalama" çaliniyor.
You can't cure us?
Bizi tedavi edemiyor musun?