English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ D ] / Ded

Ded traducir turco

18 traducción paralela
Более того, еще меньше правды в том... что мне заплатили 100 миллионов франков только для того, чтобы в течение следующего года материалы об эпидемии не сходили со страниц газет.
Daha gerçekdışı olan ise bu hikâyeleri bir yıl daha sürdürmek için Fransızlardan 100 milyon Frank aldığım dedıkodusudur.
У меня нет...
Yok ded... Dur.
Амурский леопард - самый редкий кот в мире. ( с ) Ded
Amur Leoparı, Dünyanın en az bulunan kedisidir.
Ну же! Беги, я говорю!
DIşARI ÇIK DEDıM!
Ты сказал..
Yardım edin ded....
Прости. Что ты сейчас..
Affedersin, sen şimdi ne ded..
Тэнан, может ли Детектив Скэнлон проводить Вас в лабораторию?
Bay Tiernan, Ded. Scanlon sizi aşağıya götürsün mü?
- Оставь меня в покое!
- Beni rahat bırak dedım!
И эти отпечатки совпадают с теми, которые мы вчера вечером сняли с чашки кофе Тодда Веста.
Todd West in kahve fincanındaki izlerle. şey, sanırım siz bu insanları ded.
Мы сбежали домой пораньше, чтоб побыть хоть пару минут в покое, прежде чем твоя мама не приедет и не превратит мою жизнь в настоящий...
Annen gelmeden önce biraz kafa dinlemek için erken gelelim ded- -
Добрый день.
Nasılsın? Ded Lindani.
Вендел сказал, они нашли восстановленные переломы шестимесячной давности основания черепа.
Wendelliın dedıgıne göre 6 ay öncesınden kafatasında yeniden yapılandırılmış kırıklar bulunmuş 218 00 : 10 : 27,975 - - 00 : 10 : 29,908 Bu sığar.
Что ты ска...?
Ne ded...? Ben mi?
Что, прости?
Ne dedın sen?
Но никто же не заставляет вас смотреть "Ходячих мертвецов".
Ama kimse sizi "The Walking Ded" izlemek için de zorlamıyor.
- Вы обещали попробовать?
"Deneyeceğim" ded, iniz mi?
Что...
Ne ded...
Пожалуйста! Помоги мне. Я сказал отпусти девчонку.
lutfen yardım et kızı bırak dedım. son uyarı bırak beni, Crain!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]