English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → turco / [ D ] / Dierdre

Dierdre traducir turco

53 traducción paralela
Никто так сильно не хочет найти Дейдру, как я.
Dierdre'yı benim kadar önemseyen birini asla bulamazsın.
Один из следов приведет к Дейдре.
O izlerden biri seni Dierdre'ya götürecektir.
Один из них приведет к Дайдре.
Bazı izler bizi Dierdre'ya götürecek
Нашли Дайдру.
Dierdre'yi bulmuşlar.
Он даст тебе папку с делом Дайдры.
Sana Dierdre'nin dosyasını verecek.
Dierdre : О, преимущества наличия Муж, который может выписывать рецепты.
Ah, reçete yazabilen bir kocan olmasının avantajları.
- Банки : становится теплее, но, нет. - ( Dierdre посмеиваясь )
Yaklaşıyorsun, fakat, yanlış.
Dierdre :
Evet, tatlım!
Джош, это так. И именно поэтому FDA в 2004 году попросил, чтобы антидепрессанты поставляются с предупреждение в черной рамке... Dierdre :
evet öyle, Josh. işte bu yüzden FDA ( Gıda ve İlaç Müdürlüğü ) 2004 yılında anti depresanların siyah kutu uyarısı ile satılmasını istedi... Çünkü bunların kullanımı gençlerde ve çocuklarda intihar riskini arttırıyordu.
Dierdre : А как насчет разрешения скольжения для экскурсии?
Saha gezisi için izin kağıdından haber var mı?
Dierdre : они не могут прийти после для любого из этого, так?
bundan dolayı seni suçlamayacaklar, değil mi?
- Dierdre : Где ты был?
Neredeydin?
Dierdre!
Dierdre!
Dierdre.
Dierdre.
Dierdre, подожди минутку.
Dierdre, bir dakika.
Здравствуйте, Дьедра.
Ben Dierdre.
Спасибо, Дёрди
- Sağ ol Dierdre.
Это Дейрдре из парикмахерской.
Ben berber salonundan Dierdre.
Дейрдре из парикмахерской.
Berber salonundan Dierdre.
- Дейрдре.
- Dierdre.
Дейрдре.
Dierdre. - Deer...
Но Дейрдре права.
Ama dinleyin, Dierdre haklı.
- Слушай, Дёрди...
- Dierdre.
Дейрдре, когда закончишь с ними, грохни француза и оставь его у входа.
Dierdre, o işi bitirince, gidip Fransız'ı al ve girişe yerleştir.
Дирдре и она были лучшими подругами, пока не появилась Алексис и не показала ей... могу я сказать откровенно... какой сучкой Дирдре была на самом деле.
Alexis gelene kadar o ve Dierdre en iyi arkadaşlardı. Alexis ona herşeyi gösterene kadar. Onun ne kaçık bir sürtürk olduğunu gösterene kadar.
Вам Дирдре это сказала?
Bunu Dierdre mi söyledi? - Jenny.
Ты единственный кто сказал Дженни, где найти Эммета и Дирдре.
Jenny'e Emmet ve Dierdre'i nerede... bulabileceğini sen söyledin.
И какая же она, Дирдре?
Peki o nasıl biri, Dierdre?
Откуда ты взяла видео, Дирдре?
Videoyu nereden buldun, Dierdre?
Ну, в любом случае.
Her halukarda bundan sorumlu olan kişi Dierdre.
Она использовала Дирдре, чтобы ты разместила видео а слухи в старшей школе сделали все остальное.
Videoyu yayınlatmak için Dierdre'yi kullandı, geri kalan dedikodu olayını da zaten lise kendisi halletti.
Джоан Ван Вектен играет Дирдру.
Joan Van Vechten, Dierdre'yi oynuyor ama bize erkek başrol lazım.
Из-за шмоток Биффа. Из-за его саквояжа, да. А это Дирдра.
Bavulu, evet ama buradaki Dierdre senin için derin duygular besliyor ve fırsat kolluyor.
- Дирдра.
- Dierdre, evet.
Да, и на этот раз постараемся смотреть на Дирдру, когда говорим.
Ayrıca konuşurken Dierdre'ye bak.
Дейдру мучают кошмары, Бетси мочится в постель, а Джордж постоянно дерётся в школе, но они хотя бы смотрят правде в глаза.
Dierdre kabuslar goruyor, Betsy yatagini islatip duruyor, ve George okulda surekli kavgalara karisiyor. Ama en azindan gercekle yuzlestiler.
Это сигнал бедствия.
SS Dierdre'den tehlike çağrısı.
Он от звездолета "Диердра". От "Диердры"?
Dierdre mi?
Отец Дайдры сказал, что очень сожалеет.
Dierdre'nin babası sana selamlarını gönderdi.
- Dierdre :
Dr. Banks!
Могу ли я взять ваш портфель и пиджак, сэр?
Merhaba Dierdre.
Диир-да.
- Dierdre.
- Диир-ди.
- Dierdre.
Дейрдре.
Dierdre.
Дейрдре, займись сигнализацией.
Dierdre, iç güvenliği hallet.
Она питает к тебе глубокие чувства и не хочет упустить шанс.
- Dierdre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]