Doll traducir turco
35 traducción paralela
- Дикс, это я, Долли.
- Dix, benim, Doll.
Ладно, оставайся, только никаких романов.
Pekala. İstiyorsan kal, ama sakın aklına bir şey gelmesin Doll.
- У тебя есть револьвер, дорогая?
Sana benimkini vereyim, ama silahın var mı, Doll? Hayır, Dix.
"есть Джейн из" Рассвета "и Кукла из" Короны "
Blossom'ın Jane'i ve Crown'ın Doll'u var.
Мне понравились ваши мысли о линейке мягких кукол.
Squeezy Doll işindeki fikirlerini çok beğendim. Teşekkürler.
Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
Hayır, ben bir baby doll giyiyordum.
Там же нет ничего полезного! Даже антидепрессантов нет! ( "Valley of the Dolls", Doll - сленг. успокаивающий наркотик, антидепрессант. )
Çok sıkıcı! "Bebekler Vadisi" türünden hiçbir şey yok.
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце...
Ben aslında figuranım. Önümüzde ki ay Doll House, yani...
It's a probable twelve to seven that the guy's only doing it for some doll some doll!
That's a guy's only doin'it for some doll. Some doll, some doll
- Я была в магазине, лекарства покупала.
- Rag-doll? - Evet, Ragdoll, evet.
- Кукольный... Ну, он розовый, он открывается, там внутри маленькая такая мебель. Мы кладем куклу-мальчика на куклу-девочку, и так мы узнаем о сильных желаниях.
Doll pembedir, açılır, içinde minicik mobilyalar vardır ve erkek bebeği kız bebeğin üzerine koyarsın ve arzularını öğrenirsin.
Когда они в состоянии куклы, у них во всём теле вя... лость.
"Doll Evresi" ndeyken, orada gevşeklik vardır.
Я предупреждала на счёт повторных штампов на одну и ту же куклу, не так ли?
Aynı Doll üzerinde aynı yüklemeleri yapmamak konusunda seni uyarmıştın, değil mi?
Он подоспел как раз вовремя и классно его отпинал.
Orada durmuş, herifi bir Pussycat Doll gibi pataklıyordu.
Вот этот принадлежит Глосси Дол инкорпорейтед, компании-ширме Феникс.
Bu Glossy Doll A.Ş'ye ait. Phoenicks'in şemsiye şirketi.
А Бобби Шорт предлагал "Satin Doll" в качестве гимна страны.
Babby Short, "Satin Doll" ulusal marşımız olmalı derdi.
Thunderstorm, guzelle, Lost, gt7600, illusory _ doll, milkmilks, missLiR Christano, Asalinia _ 92, Emily _ 19, virginstory angelas Елена?
Elena?
Переводчики : Ptsn, SerenaS, Corsario, by _ Cherry, illusory _ doll, RedSonya, Gojen, Anastasy Devonne, Net, coucher, BangBang Синхронизация : vlaluk
Çeviri : horatio
Rubbery Robby doll.
Lastik Robby oyuncagi.
Это говорит тебе кукла Долли.
Dolly ismi doll yani oyuncaktan geliyor.
"Satin Doll".
"Satin Doll".
Я пригласила мой актерский класс к нам домой в пятницу вечером для репетиции сцены Норы из "Кукольного домика".
Oyunculuk sınıfımdakileri Cuma akşamı "Doll's House" daki Nora sahnelerinin provaları için buraya davet ettim.
Он пах тальком, как младенец. А потом он сказал что я не стану настоящим жителем Нью-Йорка до своего первого перевоплощения.
Cabbage Patch Doll gibi pudra kokuyordu ve sonra bana ilk değişimimi yaşamadan gerçek New York'lu olamayacağımı söyledi.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Frank, o sıska kollarla, daha bir ay geçmeden birinin metresi olursun.
Рифмуется со словом "скука".
Sanırım anladım. "doll buster" ile kafiyeli ( B-word : bitch )
Кстати, нужно отказаться от подписки на "Горячих куколок".
Bu arada Doll Parade'e abone olma işini iptal etmemiz gerekiyor.
написали "Real Cool Time", "Not Right" и "Little Doll" – всё за один день.
The Stooges, Real Cool Time, Not Right ve Little Doll'un hepsini bir günde yazdılar.
It was her favorite doll.
En sevdiği oyuncağıydı.
Да?
- Orası Doll'un çalıştığı yer değil miydi?
Долли?
Doll mu?
Долл, если будешь курить, вот огонь.
Doll, sigara içeceksen, kibrit taşımayı öğrenmelisin.
Долл. С чего эти слезы?
Doll, neden ağlıyorsun şimdi?
Долл!
Doll.
Прекрасно. Держи, Дольф.
Al bakalım, doll.
the guy's only doing it for some do-o-o-oll
The guy's only doin'it for some doll.